ProZ.com globalni direktorij prevodilačkih usluga
 The translation workplace
Ideas
Izvorni jezik: Ciljni jezik:
Oblasti:
Traženi pojam (po izboru):
Types:  Prevođenje  Interpretacija  Potencijalno
Napredni način pretrage | Pogledajte sve

Vrijeme Jezici Detalji posla Objavljeno od
Udruženja spoljnog naručioca posla
Prosj. LWA spoljnog naručioca posla Likelihood of working again Status
1 2 Sljedeće
15:40 PR Article from English to Italian, 300 words by 29.06, 11 am UK time
Translation

Samo članovi do 03:40 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
15:26 Italian translators (from Swedish, Polish, Hungarian and Romanian)
Translation, Checking/editing

Samo članovi do 03:26 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktirajte direktno
15:07 7 više parova Several languages interpreters - Leatherhead, Surrey, UK.
Interpreting, Simultaneous

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirajte direktno
14:44 Italian-English Interpretation for 1-hour Medical Consultation
Interpreting, Phone

Država: Sjedinjene Američke Države
Samo članovi do 02:44 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Kontaktirajte direktno
12:34 4 više parova Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Samo članovi
Corporate member
Korporativni član
No entries
Kontaktirajte direktno
12:20 3 više parova Transcribers and Quality Reviewers for Multiple Languages
Transcription

Samo članovi do 00:20 Jun 29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktirajte direktno
12:11 Marketing Translation, Brochure for Health / Essential Oils, SDL Trados
Translation

Softver: SDL TRADOS
Samo članovi
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
70
Quotes
11:44 4 više parova Searching linguists for long term cooperation from Belorussian Russian Ukrainian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Samo članovi
Corporate member
Korporativni član
No entries
Kontaktirajte direktno
11:00 one day out of July 10-13, Bari, Italy, engineering
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
4
Quotes
10:03 7 više parova Native translators from Korean to World Languages Wanted (Freelancers)
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Other: Interpretation
(Potencijalno)

Samo članovi do 22:03
Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
07:40 Traduzione da slovacco a italiano
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
13:36
Jun 27
Safety Data Sheet (produit chimique), 1744 mots
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreno
12:27
Jun 27
Sozialwesen
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreno
11:07
Jun 27
1 više parova Seeking game testers for long-term collaboration | EN, DE, FR, IT, JA, PT-BR
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Korporativni član
3.9 Kontaktirajte direktno
10:12
Jun 27
8000 words review by 29 June, Robotics
Checking/editing

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
09:17
Jun 27
Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS, Passolo
Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
09:06
Jun 27
Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS, Passolo
Logged in visitor
No record
Zatvoreno
07:58
Jun 27
Interprete INGLESE-ITALIANO - LISBONA - 2-4 LUGLIO
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison
(Potencijalno)

Država: Španija
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:55
Jun 27
Interprete INGLESE-ITALIANO - LISBONA - 2-4 LUGLIO
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison
(Potencijalno)

Država: Portugal
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
07:23
Jun 27
Slovacco-italiano 3 dichiarzioni dei redditi
Translation

Certifikacija: Potrebno
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
04:37
Jun 27
MTPE - English into Italian
MT post-editing

Softver: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontaktirajte direktno
14:45
Jun 26
1 više parova Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Samo članovi
Corporate member
Korporativni član
No entries
Kontaktirajte direktno
14:39
Jun 26
Autenticazione di una traduzione di 3 documenti
Other: autenticazione

Država: Sjedinjene Američke Države
Certifikacija: Potrebno
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
14:38
Jun 26
German >> Italian translation of 1 425 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:09
Jun 26
2 više parova Переводчик_русский-figs/jpn/kor/zho_игры
Checking/editing
(Potencijalno)

Softver: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:00
Jun 26
Translations for cultural sector
Translation
(Potencijalno)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
13:04
Jun 26
7 više parova Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Samo članovi
Corporate member
Korporativni član
No record
Kontaktirajte direktno
11:52
Jun 26
Traduzione RU-IT Urgente
Translation

Samo članovi
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
4 Zatvoreno
10:30
Jun 26
Brevetto, ambito meccanica, 20 cartelle
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kontaktirajte direktno
10:28
Jun 26
Brevetto, ambito meccanica, 20 cartelle
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kontaktirajte direktno
08:56
Jun 26
Traduzione PL-IT
Translation

Samo članovi
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
4 Zatvoreno
07:12
Jun 26
Italian interpreter needed in Central London
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison

Država: Ujedinjeno Kraljevstvo
Logged in visitor
No record
Zatvoreno
21:21
Jun 25
Lezioni private di grammatica e conversazione in lingua tedesca
Education

Država: Italija
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporativni član
5
2
Quotes
09:19
Jun 25
7 više parova Long-term collaboration - Financial field, IT>EN 50k words
Translation, Checking/editing
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS
Država: Italija
Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
17:27
Jun 23
[Rush] 1500 words business general
Translation

Država: Sjedinjene Američke Države
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Korporativni član
4.7 Past quoting deadline
12:37
Jun 23
English into Italian ongoing translations
Translation

Samo članovi
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:55
Jun 23
EN, DE >IT(CH), finance/marketing, Trados
Translation, Other: Revision
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Korporativni član
4.9 Past quoting deadline
10:31
Jun 23
Servizio di interpretariato in simultanea, ambito economico COESIONE 0001
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
08:44
Jun 23
Medical translators and proofreaders
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kontaktirajte direktno
07:40
Jun 23
Sworn translations in Lyon, France
Translation
(Potencijalno)

Država: Francuska
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
07:09
Jun 23
MTPE - English into Italian
MT post-editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontaktirajte direktno
19:04
Jun 22
Compliance Module, 900 words.
Translation, Checking/editing
(Potencijalno)

Professional member
5 Past quoting deadline
17:51
Jun 22
IT , virtualization translation
Translation

Softver: SDL TRADOS, Indesign,
MemoQ
Samo članovi
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
15:32
Jun 22
Etichetta per alimenti
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
15:14
Jun 22
Corso di inglese aziendale
Education
(Potencijalno)

Država: Italija
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
13:06
Jun 22
DE-IT - TRANSLATION - PATENT - 5,200 words
Translation
(Potencijalno)

Blue Board outsourcer
4.8 Zatvoreno
10:51
Jun 22
5 više parova Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
(Potencijalno)

Softver: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:32
Jun 22
5 više parova Freelance Translators
Translation
(Potencijalno)

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Kontaktirajte direktno
09:25
Jun 22
DE-IT - TRANSLATION - PATENT - 5,200 words
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Zatvoreno
05:46
Jun 22
ATM Specifications 86K words, Trados, technical financial IT text
Translation

Softver: Microsoft Word, Microsoft Excel
Certifikacija: Certifikacija: Potrebno
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
1 2 Sljedeće


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.