Izvorni jezik: Ciljni jezik:
Oblasti:
Traženi pojam (po izboru):
Types:  Prevođenje  Interpretacija  Potencijalno
Napredni način pretrage | Pogledajte sve

Vrijeme Jezici Detalji posla Objavljeno od
Udruženja spoljnog naručioca posla
Prosj. LWA spoljnog naručioca posla Likelihood of working again Status
1 2 3 Sljedeće   Zadnje
00:07 Sworn translation, birth certificate of about 300 words, Greek to French
Translation

Država: Španija
Samo članovi do 12:07
Professional member
No record
5
Quotes
19:45
Aug 22
Dutch>French freelancers needed for ongoing cooperation
Translation

Softver: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kontaktirajte direktno
17:30
Aug 22
GER/FRE Consultant Needed - Bioscience Consultant
Other: Consulting

Samo članovi
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktirajte direktno
16:39
Aug 22
Traducteurs ukrainien-français (URGENT!!!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
3
Quotes
16:36
Aug 22
Identification card, 1 page (Kirundi/Rundi)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
15:21
Aug 22
6 više parova Urgently required Free-Lance Translators and Proof Readers from English to DUTCH
Translation
(Potencijalno)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktirajte direktno
15:18
Aug 22
Editing, technical manual, about 9K words
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kontaktirajte direktno
15:11
Aug 22
Editing of a Technical EN > FR translation - about 7K words
Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
7
Quotes
14:57
Aug 22
3 više parova Website content, on going content to translate, several translators
Translation

Certifikacija:
Logged in visitor
No record
Kontaktirajte direktno
13:59
Aug 22
tłumaczenie medyczne PL-FR, ok. 2 stron standardowych
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
13:59
Aug 22
5 više parova Устные переводчики Калининград ЧМ2018 EN DE FR ES PT<>RU
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Država: Ruska Federacija
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Korporativni član
3.9 Kontaktirajte direktno
13:57
Aug 22
5 više parova Устные переводчики Нижний Новгород ЧМ2018 EN DE FR ES PT<>RU
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Država: Ruska Federacija
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Korporativni član
3.9 Kontaktirajte direktno
13:56
Aug 22
5 više parova Устные переводчики Волгоград ЧМ2018 EN DE FR ES PT<>RU
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Država: Ruska Federacija
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Korporativni član
3.9 Kontaktirajte direktno
13:54
Aug 22
5 više parova Устные переводчики Самара ЧМ2018 EN DE FR ES PT<>RU
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Država: Ruska Federacija
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Korporativni član
3.9 Kontaktirajte direktno
13:51
Aug 22
5 više parova Устные переводчики Саранск ЧМ2018 EN DE FR ES PT<>RU
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Država: Ruska Federacija
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Korporativni član
3.9 Kontaktirajte direktno
13:47
Aug 22
5 više parova Устные переводчики Волгоград ЧМ2018 EN DE FR ES PT<>RU
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Država: Ruska Federacija
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Korporativni član
3.9 Zatvoreno
13:42
Aug 22
5 više parova Устные переводчики Самара ЧМ2018 EN DE FR ES PT<>RU
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Država: Ruska Federacija
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Korporativni član
3.9 Zatvoreno
13:36
Aug 22
5 više parova Устные переводчики Ростов-на-Дону ЧМ2018 EN DE FR ES PT<>RU
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Korporativni član
3.9 Kontaktirajte direktno
13:31
Aug 22
"Pharmaceutical/Medical Application mutation, 34 Standard Pages"
Checking/editing

Softver: Microsoft Word
Država: Francuska
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
17
Quotes
13:23
Aug 22
142-Minute Broadway Film English > French Canadian Translation Project
Translation
(Potencijalno)

Samo članovi
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
12:52
Aug 22
Recherche traducteurs DE vers FR spécialisés dans le Finance avec Studio
Translation

Corporate member
LWA: 4.2 out of 5
Korporativni član
4.3 Kontaktirajte direktno
10:50
Aug 22
Französische Übersetzung deutsche Schulungstexte ca. 3.7 k Wörter
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporativni član
5 Zatvoreno
10:31
Aug 22
5 više parova Longterm cooperation for a Pharmaceutical company
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
455
Quotes
10:20
Aug 22
Documents bancaires & de travail
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2
15
Quotes
09:40
Aug 22
Identification card - 1 page (Kirundi)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
11
Quotes
09:36
Aug 22
DE>FR project, 2500 words today
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
09:30
Aug 22
German to French
Translation

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
07:43
Aug 22
Proofreading/Adaptation of European to Canadian French text (950 words)
Translation, Checking/editing

Certifikacija: Certifikacija:
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirajte direktno
07:34
Aug 22
Test Translation Post
Translation
(Potencijalno)

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Zatvoreno
07:07
Aug 22
TRADOS translation 25 pages technical manual
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Kontaktirajte direktno
06:58
Aug 22
Translation of technical drawing texts, MemoQ, ca. 6000 words
Translation

Softver: SDL TRADOS, MemoQ
Certifikacija: Certifikacija: Certifikacija:
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
21
Quotes
05:07
Aug 22
Telecommucation related patent translation from English into French
Translation

Softver: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Samo članovi
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:24
Aug 21
Traduction technique simple portugais-français
Translation

Softver: SDL TRADOS, Microsoft Word
Država: Francuska
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Zatvoreno
19:01
Aug 21
Investment Prospectus, 862 words
Translation

Softver: Adobe Acrobat, Adobe Photoshop,
Adobe Illustrator
Država: Kanada
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
17:12
Aug 21
Traducteurs suédois-français (URGENT!!!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
16:52
Aug 21
1 više parova Looking for Professional Translators for a Long-term Collaboration
Translation
(Potencijalno)

Corporate member
Korporativni član
No record
Kontaktirajte direktno
16:14
Aug 21
Technical, manual for welding machine, 1320 words
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Korporativni član
5 Past quoting deadline
15:14
Aug 21
Traduction d'une vidéo sur les catasprophes naturelles de l'espagnol (Pérou).
Translation
(Potencijalno)

Samo članovi
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
13
Quotes
15:09
Aug 21
Traduction d'une vidéo sur les catastrophes naturelles du portugais.
Translation
(Potencijalno)

Samo članovi
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
4
Quotes
15:02
Aug 21
Traduction d'une vidéo sur les catastrophes naturelles du malgache.
Translation
(Potencijalno)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
1
Quotes
14:31
Aug 21
1000 words / Medical report ( knee surgery ) / insurance letter
Translation

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:42
Aug 21
English into French (Switzerland) Proof-reading Required Urgently
Translation

Država: Švicarska
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Korporativni član
4.9 Past quoting deadline
11:39
Aug 21
Estonian - French or Estonian - Russian, translation from a 1 hour video
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
10:50
Aug 21
Traducteurs arabe-français (URGENT!!!)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:25
Aug 21
TRADUCCIONES ES-FR Y FR-ES DE DOCUMENTOS FINANCIEROS Y LEGALES
Translation

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktirajte direktno
09:55
Aug 21
Mission chez une assistante sociale
Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Zatvoreno
09:42
Aug 21
Immediate DE>FR project, 4000 words for tomorrow
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Zatvoreno
09:21
Aug 21
General interest, finance and marketing, 7k words, Memsource Cloud
Translation

Softver: Microsoft Word, MemSource Cloud
Certifikacija: Certifikacija: Certifikacija: Certifikacija:
Samo članovi
Corporate member
Korporativni član
5 Past quoting deadline
09:17
Aug 21
Technische Dokumentationen/Drucksachen DE-FR
Translation

Softver: SDL TRADOS
Certifikacija: Potrebno
Corporate member
Korporativni član
5 Kontaktirajte direktno
06:59
Aug 21
ES-FR Translators - General and fun topics
Translation
(Potencijalno)

Softver: Wordbee
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoreno
1 2 3 Sljedeće   Zadnje


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting

Bosnian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pretraga termina
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search