The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to French Law: Contract(s) Translation Glossary

German term French translation
Aufgrund dieser Ausführungen (urgent svp!) Pour les raisons susmentionnées,...
Aufhebung des Rechtsvorschlags/Rechtsöffnung mainlevée de l'opposition
Aufhebung des Schriftformvorbehalts annulation de la nécessité de la forme écrite doit se faire par écrit également
Aufhebung oder Auflösung (einer Stiftung) suppression ou dissolution (d'une fondation)
Aufhebungsvertrag mit Wechsel in die beE accord de rupture (amiable) avec transfert dans l'unité autonome de l'entreprise
auflagenfrei sans conditions
Auflassung zu Notarprotokoll accord des parties pour le transfert de propriété d\'un bien foncier
Entered by: Christian Fournier
Auflassungsvormerkung inscription conditionnelle du droit au transfert de propriété
Entered by: Steffen Walter
Auflösung eines Betriebs dissolution d'une association
Aufrechenbarkeit mise en équivalence
Aufrechenbarkeit compensabilité
Aufrechnungszahlung apurement (après décompte annuel)
Auftragsausstellung bon de commande
Entered by: Andrea Jarmuschewski
Auftragsberatungsstelle Service d'informations marchés publics
Entered by: Renate Radziwill-Rall
Auftragsdatenverarbeitung traitement des données de commande
Auftragsgrundlagen conditions générales de commande
Aufwandsschätzung estimation des dépenses
aus betrieblicher Anlaß/aus geschäftlichen Anlaß pour motif de service / pour motif commercial
Entered by: Christian Fournier
aus den Diensten ausscheiden Annoncer (officiellement) son départ de l'entreprise XXX/Cesser ses fonctions ou ses activités
aus den vereinnahmten Erlösen (d'une partie) des recettes perçues
aus der seine umsatzsteuerliche Unternehmereigenschaft hervorgeht. qui prouve qu'il est assujetti, en tant qu'entrepreneur, à la TVA allemande.
aus oder im Zusammenhang mit dem gegenwärtigen Vertrag découlant du présent contrat ou en relation avec celui-ci
Aus welchem Rechtsgrund quel que soit le motif juridique
aus welchem Rechtsverhältnis auch immer quel que soit le lien de droit existant ou non
Entered by: Elise Tiberghien
Aus- und Eingangsinspektion contrôle/inspection d'entrée et de sortie
ausbedingen définir
Entered by: Christian Fournier
Auseinandersetzungsguthaben actif net après liquidation
Ausfallvergütung indemnité de perte d'exploitation
Ausfuhrbescheinigungssection für Umsatzsteuerzwecke service des déclarations d'exportation à des fins de l'impôt sur le chiffre d'affaires
ausgeführte (Lieferung) effectuée (livraison)
Entered by: Renate Radziwill-Rall
ausgenommen der Schaden ist durch XXX zu vertreten à l'exception des dommages imputables au client // dont le client est responsable
Ausgleichforderung demande de dédommagement
Ausgleichshöchstbetrag montant maximum d'indemnité compensatoire
Auslagen frais de représentation / dépenses / débours
Entered by: Cathy Przybylski
Auslauffrist délai d'expiration
Entered by: Astrid Elke Witte
Auslaufvereinbarung accord sur la fin du contrat
auslegen déposer
Ausnehmung exeception
Ausprägung caractéristiques
Entered by: Orianne Gogo-Mulot
Ausschreibungsgemeinschaft consortium d\'appel d\'offres
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search