remítase lo correspondiente

English translation: the required/appropriate/corresponding/relevant documents

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:lo correspondiente
English translation:the required/appropriate/corresponding/relevant documents
Entered by: Yvonne Becker

21:00 Dec 8, 2023
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / divorce decree
Spanish term or phrase: remítase lo correspondiente
Al final de una sentencia de divorcio venezolana:

"En consecuencia, definitivamente firme como ha quedado la sentencia de fecha [fecha], donde se declaró con lugar la solicitud de Divorcio interpuesta por los ciudadanos [cónyuge 1] y [cónyuge 2], venezolanos, mayores de edad, de este domicilio y titulares de las cédulas de identidad Nros. xxx, respectivamente, se declara su ejecución. Asimismo, expídanse por secretaría cinco (5) juegos de copias certificadas con inserción de la diligencia y del presente auto que las acuerda, y **remítase lo correspondiente** con oficios a las autoridades civiles competentes, conforme a lo establecido en los artículos 152 de la Ley Orgánica de Registro Público, 506 del Código Civil y 51 de la Resolución número 100623-0220 de fecha 23 de junio de 2010, emitida por el Consejo Nacional Electoral (CNE) publicada en Gaceta Oficial número 39.461 de fecha 8 de julio de 2010."

¿Alguien sabe cómo traducir "lo correspondiente" aquí? lo único que se me ocurre es algo como "the relevant documents/ information". Muchas gracias por adelantado
Yvonne Becker
Local time: 18:44
the appropriate/corresponding/relevant documents
Explanation:
...shall be issued by the clerk's office....and the appropriate/corresponding/relevant documents shall be forwarded to the competent civilian authorities...
Selected response from:

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 16:44
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1the appropriate/corresponding/relevant documents
Wilsonn Perez Reyes
4let the corresponding copies (of this order) be sent
AllegroTrans
3let (AmE) the relevant part of the record go (BrE) such particulars as are relevant be forwarded
Adrian MM.


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the appropriate/corresponding/relevant documents


Explanation:
...shall be issued by the clerk's office....and the appropriate/corresponding/relevant documents shall be forwarded to the competent civilian authorities...

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 372
Grading comment
Gracias a todos
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Yes, I think any construction with 'let' sounds like translationese. You don't have to repeat 'shall be' - you can just omit it the second time.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
remításe lo correspondiente
let (AmE) the relevant part of the record go (BrE) such particulars as are relevant be forwarded


Explanation:
I thought remítase was written with different accents, notably remításe.

lo correspondiente: not necessarily a case, trial or court bundle if includes (unerased) WhatsApp and email messages, but narrowed down to material of interest to 'las autoridades civiles competentes..', such as Vital Records Office / Registries of Births, Marriages & Deaths.

officios: court-to-the authorities comms and vice versa; entry 2. official notices, West.

Adrian MM. aka Kirsty MacC in a previous iteration and incarnation.

Example sentence(s):
  • relevant record means any record which will or may assist the scheme administrator to determine an application
  • Hágase saber y remításe copia a: Miembros del Tribunal Evaluador, postulantes inscriptos, Sedes Regionales

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/534...
    Reference: http://ludwig.guru/s/let+the+record+show
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 578
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
let the corresponding copies (of this order) be sent


Explanation:
Explanation:
Not merely documents, parts of the record or particulars, but the order itself


AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 23:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1656
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search