Na čemu prevodioci radePodijelite informacije o projektu na kojem radite kako biste promovisali rad koji obavljate i pratili istoriju svojih projekata tokom vremena. Razgovaraj o ovoj funkciji.
Na kojem prevodilačkom projektu trenutno radite?
Working on one of the strictest quality social media projects with 2,100 words! We are proud to be part of the team! 1 user 1045-word translation across 10 pdfs, Spanish to German, medical training certificates/job reference, including electronic Certificate of Accuracy
(uređeno) Editing/Proofreading => Internal e-learning materials for a global luxury cosmetics brand, 2249 words, English>Turkish
Just finished a learning brief on IRC Women’s Protection and Empowerment (WPE) program, English into Arabic, 3500 words.
Translating an indefinite employment contract FR>ES (2900 words) Getting ready to announce a new magnificent simultaneous interpreting training program to deliver very soon ... Something spicy on the way! Just finished post-editing a training course about marketing; EN>IT, 6k words 1 user
Two video interpreting tasks completed. A medical report to be handled soon. Translating commercial register and various contracts from Italian into Arabic, 4573 words Attended the workshop for entrepreneurs 'Building the resilience of SMEs in Serbia' Proofreading a 50-page document, fine-tuning every detail Thematic Integration Brief: Waster Management Systems
Thematic Integration Brief: Migration
1 user
Currently translating an audit manual for companies benefitting from the Free Zone Regime in an undisclosed country. Patent translation: Jet engine rotor design
Interpreting on Advanced Seminars on Global Health and Health Diplomacy - FIOCRUZ INSTITUT (BR) - LP: SP<>PT. Interpreting on Advanced Seminars on Global Health and Health Diplomacy - FIOCRUZ INSTITUT (BR) - LP: SP<>PT. Translation - Code of Condut - EN>PTBR, 19,261 words
Translating IT-related document (app interface), EN > JP approximately 1,500 words.
Translating IT-related document (app interface), EN > JP approximately 1,500 words.
Translation EN-PL: Competition Compliance Programme. The Client banned the use of MT or AI for this assignment. Respect for a professional attitude towards translation! My to-do list for today includes finishing off the translation of an employment contract, then I'm moving on to translating some personal documents – all from German to English 1 user Just completed E-Banking Apps translation using Trados. Next. to prepare slide for sharing session to fellow VA and beginners.... I am looking for subtitle project now ! Just finished translating a paper on density measurement, en-ru, over 1k9 sw.
Working on volume 2 of something really special for Gaijin-Renoir comics! SF, human psychology, environmental ethics and... an antihero?? Just my cup of tea 😎 Stay tuned!
Finished translation and editing a series of IFSP assessment reports (English to Tigrinya) for a U.S. client preparing a consecutive for training in hospitality
Translating => New product video of a global luxury cosmetics brand, 561 words, English>Turkish
Today, I'm proofreading a survey on endometrial cancer for a pharmaceutical company. 1 user English to Bosnian translation of an informed consent document, 3340 words, Word. The best part is payment from that client within hours, sometimes minutes from delivery. 2 users
Just finished post-editing 2 articles and a newsletter about cybersecurity; FR>IT, 2k words 1 user
Human translation of an authorization of cession of image rights for a civil engineering construction company, French to Dutch, 1029 words.
Just finished post-editing a code of business conduct and ethics, EN>IT, 8k words 1 user
Editing/Proofreading => Blog posts about workplace experience for a global company in printing industry, 6973 words, English>Turkish
Just translated some subtitles for a reality TV show.
1 user
MTPE - Blog Post (IT/Software/Cybersecurity) - EN>PTBR, 1,233 words
Tourist information about a major city in northeastern Brazil
Human translation of a sustainable construction website for a sustainable architecture principle integrator, French to Dutch, 1068 words.
Translating => Marketing text/event deals (art/culture, sports, tourism, etc.) for a global company, 963 words, English>Turkish
Machine translation post-editing of a PowerPoint about the basics of accounting and a second PowerPoint about identifying companies in difficulty by analysing the accounts for a public social security institution, French to Dutch, 8215 words.
(uređeno) Human translation editing of a document about the basic principles of decentralised energy production, French to Dutch, 4955 words.
|