10:49 Oct 17, 2021 |
Turkish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 16:20 | ||||
Grading comment
|
Leaving the litigation costs on the public Explanation: Anladığım kadarıyla yargılama giderlerinin kamudan sağlanması durumu söz konusu. Hukukta yargılama giderleri için en sık kullanılan "litigation cost" karşılığını kullanarak, "leaving the litigation costs on the public" şeklinde çevirebilirsiniz. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
let the public bear the litigation costs Explanation: Birden fazla şekilde çevrilebilir. Benim ilk aklıma gelen bu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
litigation costs / court expenses shall be borne by the public Explanation: Genelde ceza davalarında (kamusal nitelikli hukuk davalarında ) söz konusu olan durumlarda sanık lehine karar verildiğinde örneğin beraat kararı masraflar kamu üzerine bırakılır yani sanık sorumlu değildir demek litigation costs / court expenses shall be borne by the public denbilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.