ve

English translation: и

09:56 Nov 2, 2023
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / Описание банковских услуг
Russian term or phrase: ve
Здравствуйте.
Прошу помощи в переводе непонятного служебного слова или предлога/союза.
Английский с турецкими особенностями, по ходу текста начали появляться выражения вроде payment as well as the interest ve expenses related to them
additional ve new taxes or other obligations could be introduced
Непонятное слово (?) ve, по смыслу это "и", "или". Но уверенности нет.
Заранее спасибо.
Irina Polushkina
Local time: 03:20
English translation:и
Explanation:
Здесь приводится документ на двух языках, из которого понятно, что это слово "и"
https://doczz.biz.tr/doc/42552/genel-kredi-sözleşmesi
Selected response from:

Tatyana Peruzzi
France
Local time: 02:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2и
Vladimir Alekseev, MCIL
4и
Tatyana Peruzzi


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
и


Explanation:
Конечно же это "и". В переводе с турецкого.
Судя по всему, это не последнее турецкое слово, которое Вам встретится : )

Vladimir Alekseev, MCIL
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: Была мысль проверить, не турецкий ли это, по Google translate. Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zamira B.
7 hrs
  -> Замира, спасибо!

agree  Pervane Kerimova: @Asker, ve - и, veya - или
19 hrs
  -> Перване, спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
и


Explanation:
Здесь приводится документ на двух языках, из которого понятно, что это слово "и"
https://doczz.biz.tr/doc/42552/genel-kredi-sözleşmesi

Tatyana Peruzzi
France
Local time: 02:20
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search