12:14 Mar 11, 2022 |
Dutch to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Policy Management Authority |
| ||
4 | Pensioenfonds Medewerkers Apotheken (Pharmacy Assistants' Pension Fund) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
refs |
|
Discussion entries: 14 | |
---|---|
Pensioenfonds Medewerkers Apotheken (Pharmacy Assistants' Pension Fund) Explanation: as per Aart van den End's Juridisch-Economisch Lexicon -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2022-03-11 12:26:25 GMT) -------------------------------------------------- https://www.pma-pensioenen.nl/ -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2022-03-11 13:50:26 GMT) -------------------------------------------------- this is assuming that "opgenomen" is being used in the sense of "vakantiedagen opnemen" (taking holidays). However, even then, the text is confusing, since it would then say that the pension fund had taken all the person's holidays. I'm assuming the doctor means that he has, in some way, "cashed in" some of his unused holiday entitlement with his pension fund… or something like that |
| |