Sultanım

English translation: My liege, majesty

08:51 Jul 23, 2022
Turkish to English translations [PRO]
Poetry & Literature / Sultanım
Turkish term or phrase: Sultanım
Sultanım. Sözümden dönersem, öz kılıcımla doğranayım, toprak gibi savrulayım.

Nasıl çevirebilirim?
amelie08
Türkiye
Local time: 07:14
English translation:My liege, majesty
Explanation:
Her iki cinsiyet icin de uygun
Selected response from:

Aylin D Jamros
United States
Local time: 00:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2My liege, majesty
Aylin D Jamros
4 +1My Sultan
ÖZGÜR ÜSTÜN
5My Queen
Nilufer Koc
3 +1milady
Çağatay Duruk


Discussion entries: 1





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
milady


Explanation:
sultan bir erkek değil, kadın ise. ayrıca, bu çevirinin nerede ve ne amaçla kullanılacağına göre çok farklı alternatifler olabilir. milady de bunlardan biri olabilir, neden olmasın :-)

Çağatay Duruk
Türkiye
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ÖZGÜR ÜSTÜN
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
My Sultan


Explanation:
King/Sovereign/Padishah are alternatives for male (and it is most likely used for a male. If it is meant for a female then Sultana/Queen/Milady are possible.

My Sultan, if I break my word, I shall be cut/chopped by my own sword, I shall be thrown like dirt.

Example sentence(s):
  • The Sultan gave the word and armies were gathered for war.
ÖZGÜR ÜSTÜN
Türkiye
Local time: 07:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM: literally correct..
2 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
My liege, majesty


Explanation:
Her iki cinsiyet icin de uygun

Aylin D Jamros
United States
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Baran Keki: your majesty şeklinde kullanılıyor diye biliyorum..
1 day 7 hrs

agree  ÖZGÜR ÜSTÜN: To be (or seem like) more authentic "My Sultan" would be a better choice but Majesty (or your majesty) could also be preferred.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
My Queen


Explanation:
I think this gives the feeling the best.

Nilufer Koc
Türkiye
Local time: 07:14
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search