forme

05:53 Aug 28, 2022
Turkish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Turkish term or phrase: forme
Pilor santral ize ve forme idi.
Bülent Avcı
Türkiye
Local time: 22:25


Summary of answers provided
4Bulbous
Abdullah Karaakın
4 -1formed
Salih YILDIRIM


  

Answers


1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
formed


Explanation:
IMHO

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 15:25
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: Please show how "formed" is used in the asker's sentence.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

23 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bulbous


Explanation:
Ben burada Türkçe tıp jargonunun kendine has bir terim kullandığını düşünüyorum.

Bakın aşağıdaki linkteki açıklamada hocamız ne diyor:

"Pilor forme ve santralize demek: mide çıkışının normal olduğunu anlatır.

Pilor, mide çıkışında olan dar kanalın adıdır. Normalde burası yuvarlak ve merkezde görünmelidir. yani bu durum normaldir. Deforme olursa yuvarlaklığını kaybetmiş demektir."

Ben de buradan yola çıkarak şu çeviriyi öneriyorum:

The pylorus was centralized and bulbous.

Elbette "... and preserved its form" da denebilir belki ama "well-formed" ya da "well-defined" gibi karşılıkların pilorun formunu korumuş olmaktan ziyade sınırlarının belirli olduğu şeklinde anlaşılabileceğini düşünüyorum.

Hatta aşağıda Britannica linkindeki pilorun şekliyle ilgili açıklamadan yola çıkarak "... centralized and conical" bile diyebiliriz belki. Sadece bir alternatif olarak tabi.


    https://saglikdanis.com/mobil/hastasorugoster.asp?id=71565&adres=midede-k%C4%B1zar%C4%B1kl%C4%B1k-ve-gastrit,-pilor-forme-ve-santralize
    https://www.britannica.com/science/pylorus
Abdullah Karaakın
Türkiye
Local time: 22:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search