Sizden gelenler

07:04 Dec 2, 2021
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Turkish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Turkish term or phrase: Sizden gelenler
Bir ürün ile ilgili dünyanın her yerinden müşterilerin gönderdiği ve web sitelerinde yayınlanacak fotoğraflar için uygun bir başlık arıyoruz (Your Voice bu bağlamda uygun olmayacaktır sanırız)
DehaCeviri
Local time: 16:22


Summary of answers provided
5Your Items/Your Data
Jahan Atabay
4 +1Pictures from our customers
Yunus Can ATLAR
4Photos you sent
Hamid Aydin
3Your .....
Ümit Karahan
4 -1Ones from you
Salih YILDIRIM
3Across the globe
Selma Dogan


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Your Items/Your Data


Explanation:
Item-an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set -koleksiyon parçası.

"Your Data" da bir alternatiftir.
Images are data and should, therefore, be subject to the same statistical treatment as all other scientific experiments. If the images will be used primarily for illustrative purposes, it is still best to take a number of images (51).


    https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4210356/#:~:text=Images%20are%20data%20and%20should,number%20of%20images%20(51).
    https://www.merriam-webster.com/dictionary/item
Jahan Atabay
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkmenTurkmen
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pictures from our customers


Explanation:
Bir de, cevabınızı aldığınız soruları kapatırsanız sevinirim. Malum format bu. Kolay gelsin

https://www.obradfrumos.ro/en/pictures-from-our-customers/
https://www.machutravelperu.com/photo-gallery/our-customers


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-12-02 08:11:28 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim, normalde en çok “testimonials” ifadesi kullanılır ama işin içine resim girince uymuyor maalesef.

Bir de daha interaktif kullanımlar var: share your picture with us

https://www.nationalband.com/share-your-pictures-with-us/

Bunu da değerlendirebilirsiniz


    Reference: http://pbjdesignhouse.com/be-inspired/pictures-from-our-cust...
    Reference: http://snorkelinggili.com/new-pictures-from-our-customers/
Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler Yunus Can bey, iş yoğunluğundan atlamışız.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ümit Karahan
13 hrs
  -> Teşekkürler Ümit Bey
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Photos you sent


Explanation:
IMHO

Hamid Aydin
Türkiye
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Your .....


Explanation:
The commercial name of the product to be replaced with ...(dots) i.e. Your Mercedes, Your Lenovo, Your Samsung, etc.

Ümit Karahan
Türkiye
Local time: 16:22
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Ones from you


Explanation:
IMHO

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: "Ones"? Of what?
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

53 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Across the globe


Explanation:
Across the globe başlığı altında değişik ülkelerden gelen fotoğraflar yerleştirilebilir.

Selma Dogan
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search