att ställa upp på det

English translation: do it/go along with it

03:04 Mar 27, 2023
Swedish to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Swedish term or phrase: att ställa upp på det
Vi vet vad som krävs men vi kommer inte att ställa upp på det.
Tariq Khader
United Kingdom
Local time: 11:36
English translation:do it/go along with it
Explanation:
We know what's needed but we're not going to do it. Or ...go along with it.
Selected response from:

Matt Bibby
United Kingdom
Local time: 11:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5do it/go along with it
Matt Bibby
4 +1accept it
Deane Goltermann
4 +1We understand what is required but we choose not to comply.
Paul Gratwick
4act on it
Cynthia Coan
3stand for it
Adrian MM.


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
do it/go along with it


Explanation:
We know what's needed but we're not going to do it. Or ...go along with it.

Matt Bibby
United Kingdom
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JaneD
47 mins

agree  Andrej Furlan
1 hr

agree  Michele Fauble
11 hrs

agree  SafeTex
5 days

agree  Michelle Edling
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stand for it


Explanation:
men vi kommer inte att ställa upp på det : but we are (just) not going to stand for it.

ställa upp : entry c) deltaga > take part; join in (Prisma).

Perhaps the usual discussion entrant can post his or her (North American) suggestion of 'step up to the plate' so we can all have a go at it.

Example sentence(s):
  • Det skulle jag aldrig ställa upp på. I won't stand for it.

    Reference: http://context.reverso.net/översättning/svenska-engelska/stä...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Christopher Schröder: Feel free to use the discussion for discussion
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
accept it


Explanation:
This is another 'acceptable' answer! ;-)

But yeah, depending on your context (or space limitation) 'go along with it' is also good.

Deane Goltermann
Sweden
Local time: 12:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Fauble
7 hrs
  -> Thanks, Michele!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
act on it


Explanation:
.

Cynthia Coan
United States
Local time: 03:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
We understand what is required but we choose not to comply.


Explanation:
This is more congenial than other proposals, if that is required.

Paul Gratwick
Sweden
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michelle Edling
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search