14:54 Jun 27, 2022 |
|
Spanish to Portuguese translations [PRO] Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | amenizar a minha dor |
| ||
3 | consertar/remediar |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
templar los dientes amenizar a minha dor Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2022-06-27 15:12:03 GMT) -------------------------------------------------- Entendi assim |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
consertar/remediar Explanation: A expresão "templar los dientes" significa aliviar a dor da sensibilidade dos dentes (https://www.google.com/search?rlz=1C1FCXM_pt-PTBR993BR993&sx... Então, se a expressão está dentro de um contexto informal, poderia-se interpretar com algo do tipo: "Como se não bastasse, você ainda vai querer me fazer de idiota?", ou, ainda: "Agora não adianta querer consertar/remediar" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.