valor de repercusión del suelo

13:47 Feb 3, 2024
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Wertermittlung
Spanish term or phrase: valor de repercusión del suelo
Ich nehme mal die Definition, die Ines R. - vielen Dank dafür - zu meiner vorherigen Frage als Referenz angegeben hat, da aus meinem Text nichts hervorgeht, was zur Klärung bzw. einer möglichen Übersetzung beiträgt.

Es el valor resultante de dividir el valor total del suelo por la superficie total construida o construible de un inmueble. Se expresa en euros por metro cuadrado construido y se calcula en base a la utilización óptima del suelo atendiendo a la máxima edificabilidad y tipología de edificación posibles, supuesto el suelo no edificado – máxima utilidad-. Su cálculo se hace por el método residual. Requiere del conocimiento de los valores de mercado y el coste de construcción del inmueble.

Das "Gegenstück" dazu ist der valor unitario del suelo.
Sabine Reichert
Germany
Local time: 21:56


Summary of answers provided
5 +1Bodenrichtwert
Ines R.


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Bodenrichtwert


Explanation:
Bodenrichtwert*
nachdem ich noch einmal im Glossar von Tinsa (link anbei) geschaut habe würde ich "Bodenrichtwert*" schreiben und unter dem Stern oder Ziffer1 so zitieren: "Es ist der Wert, der sich ergibt, wenn man den Gesamtwert des Grundstücks durch die gesamte bebaute oder bebaubare Fläche eines Grundstücks teilt. Formeln dazu sind bitte aus spanischer Fachliteratur zu entnehmen"


    https://www.tinsa.es/glosario-inmobiliario/repercusion-del-suelo/
Ines R.
Spain
Local time: 21:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank. Bodenrichtwert kann es in diesem Fall leider nicht sein, denn ein Richtwert dient, wie es sich aus dem Namen ergibt, nur der Orientierung. In meinem Fall wird dieser Wert aber von der Dirección de Catastro nach Auswertung einer Art Kaufpreissammlung und Anwendung diverser Koeffizienten bestimmten Grundstücken zugewiesen und bildet zusammen mit dem Gebäudewert den valor de referencia, der seit 2022 in Spanien die Bemessungsgrundlage für verschiedene Steuern ist. Von einem orientierenden = Richtwert kann ich daher nicht sprechen, es würde die Wertfestsetzung der Dirección del Catastro total angreifbar machen. Außerdem gibt es ja noch den valor unitario del suelo, den ich ja dann auch als Bodenrichtwert bezeichnen müsste. Es geht bei diesen Bezeichnungen um zwei verschiedene Arten der Ermittlung von Bodenwerten.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karlo Heppner
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search