Pflegekomplexmaßnahmem-Scores

German translation: Cuestionarios para la valoración de pacientes crónicos complejos

10:21 Mar 28, 2022
Spanish to German translations [PRO]
Science - Medical: Health Care
Spanish term or phrase: Pflegekomplexmaßnahmem-Scores
¡Hola!

Estoy traduciendo un certificado de asistencia de un curso en un hospital sobre: "Hochaufwendige Pflege von Patienten mit dokumentierbaren Pflegekomplexmaßnahmem-Scores im Hinblick auf die täglichen Dokumentation"

La verdad es que no sé muy bien cómo poner el título entero, pero sobre todo tengo dudas con el término Pflegekomplexmaßnahmem-Scores.

Cualquier idea será más que bienvenida.

¡Muchas gracias!

Un saludo,
Pilar
Mosaik Traducciones SCP
Spain
Local time: 22:04
German translation:Cuestionarios para la valoración de pacientes crónicos complejos
Explanation:
O una expresión similar.
No hay un correlato exacto en español. Se trata de un mecanismo evaluativo que se adoptó en Alemania, consistente en cuestionarios que el médico podía responder en pocos minutos para determinar en poco tiempo el nivel de cuidado que precisaban pacientes crónicos, terminales y/o que sufrían varias enfermedades o enfermedades con sintomatología grave, limitante y diversa.
También podrían ser "tests" o "índices", pero diría que "Cuestionarios" sería la más usual y correcta.
Adjunto enlace a artículo Wikipedia y ejemplo de formación de la Junta de Andalucía.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2022-03-28 12:09:07 GMT)
--------------------------------------------------

Perdona, no he propuesto traducción del conjunto: traduciría así:
"Determinación de las necesidades de cuidado de pacientes de gran complejidad/altamente complejos a partir de cuestionarios de valoración adicionales al historial clínico (protocolario/tradicional/usual/corriente)" (no es una traducción literal, pero creo que es lo que más se acercaría en el sistema sanitario español)
Selected response from:

Henrik Hdez.-Villaescus Hirsch
Spain
Local time: 22:04
Grading comment
Muchísimas gracias por la información!!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Cuestionarios para la valoración de pacientes crónicos complejos
Henrik Hdez.-Villaescus Hirsch
4sistema de puntaje para la evaluación y facturación de cuidados complejos
Stuart and Aida Nelson
Summary of reference entries provided
possibly useful
liz askew

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cuestionarios para la valoración de pacientes crónicos complejos


Explanation:
O una expresión similar.
No hay un correlato exacto en español. Se trata de un mecanismo evaluativo que se adoptó en Alemania, consistente en cuestionarios que el médico podía responder en pocos minutos para determinar en poco tiempo el nivel de cuidado que precisaban pacientes crónicos, terminales y/o que sufrían varias enfermedades o enfermedades con sintomatología grave, limitante y diversa.
También podrían ser "tests" o "índices", pero diría que "Cuestionarios" sería la más usual y correcta.
Adjunto enlace a artículo Wikipedia y ejemplo de formación de la Junta de Andalucía.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2022-03-28 12:09:07 GMT)
--------------------------------------------------

Perdona, no he propuesto traducción del conjunto: traduciría así:
"Determinación de las necesidades de cuidado de pacientes de gran complejidad/altamente complejos a partir de cuestionarios de valoración adicionales al historial clínico (protocolario/tradicional/usual/corriente)" (no es una traducción literal, pero creo que es lo que más se acercaría en el sistema sanitario español)


    https://de.wikipedia.org/wiki/Pflegekomplexma%C3%9Fnahmen-Score
    https://sid.usal.es/idocs/F8/FDO22119/juntaandalucia_cuestionarios.pdf
Henrik Hdez.-Villaescus Hirsch
Spain
Local time: 22:04
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Muchísimas gracias por la información!!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sistema de puntaje para la evaluación y facturación de cuidados complejos


Explanation:

Yo propondría dejar 'Pflegekomplexmaßnahmem-Scores' en alemán y poner la traducción o explicación entre paréntesis ya que se trata de un sistema que se usaba exclusivamente para los hospitales en Alemania.

Der Pflegekomplexmaßnahmen-Score (PKMS) war ein Instrument, um die „hochaufwendige Pflege“ im Krankenhaus zu erfassen und abrechnen zu können. Das Verfahren wurde vom Deutschen Pflegerat entwickelt und wurde über den Operationen- und Prozedurenschlüssel (OPS) in der DRG-Kalkulation verschlüsselt. Wurden die im PKMS erhobenen Aufwandspunkte erreicht, konnte der OPS 9-20ff kodiert werden, was die Abrechnung eines Zusatzentgeltes (ZE 130) zur Folge hatte

https://de.wikipedia.org/wiki/Pflegekomplexmaßnahmen-Score

Los puntajes de la escala de rendimiento de Karnofsky oscilan entre 0 y 100. Un puntaje más alto significa que el paciente tiene mejor capacidad de realizar las actividades cotidianas

https://www.redpal.es/wp-content/uploads/2018/12/Escalas-má...

Posteriormente se procedió a establecer una proporción entre el puntaje y el tiempo que fue utilizado por la enfermera en la realización de las acciones dirigidas al paciente, teniendo en cuenta que en el Score TISS-28, un punto es igual a 10,6 minutos de turno de cada 8 horas de la enfermera.

http://www.revenfermeria.sld.cu/index.php/enf/article/view/2...

El Programa de Cuidados Complejos de Mayo Clinic ofrece acceso administrado a la atención de alta calidad y rentable de Mayo Clinic para personas con afecciones médicas graves y complejas.

https://www.mayoclinic.org/es-es/complex-care-program


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-03-28 14:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón cambiaría 'evaluación' con 'determinación'

sistema de puntaje para la determinación y facturación de cuidados complejos

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-03-28 14:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

Sugerencia para la traducción de toda la oración:

Documentación diaria de pacientes bajo cuidados intensivos según el sistema alemán de puntaje para la evaluación y facturación de cuidados complejos (Pflegekomplexmaßnahmem-Scores)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-03-28 14:20:07 GMT)
--------------------------------------------------

De nuevo upppps.... perdón

Sugerencia para la traducción de toda la oración:

Documentación diaria de pacientes bajo cuidados intensivos según el sistema alemán de puntaje para la determinación y facturación de cuidados complejos (Pflegekomplexmaßnahmem-Scores)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2022-03-28 14:35:19 GMT)
--------------------------------------------------

o "Hochaufwand"

..pacientes que requieran cuidados complejos...



--------------------------------------------------
Note added at 3 days 4 hrs (2022-03-31 14:59:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ningún problema! Si estas seguro/a que los 'scores' que en inglés es 'puntaje, puntos' son cuestionarios talvez nosotros somos los que tenemos que aprender algo más!

Stuart and Aida Nelson
United Kingdom
Local time: 21:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias, Stuart, voy a darle una vuelta con la información que me das.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins
Reference: possibly useful

Reference information:
How is Pflegekomplexmaßnahmen Score abbreviated?
https://acronyms.thefreedictionary.com › Pflegekomple...
Acronym, Definition. PKMS, Pflegekomplexmaßnahmen Score (German: Complex Care Measures Score). PKMS, Paul Knox Middle School (North Augusta, SC).

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search