Glasgow de recogida

German translation: GCS-Wert/Glasgowwert zum Zeitpunkt der Abholung

19:54 Mar 5, 2022
Spanish to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Informe de ingreso médico
Spanish term or phrase: Glasgow de recogida
Aus einem Krankenhausbericht:

"A la llegada del 061,***Glasgow de recogida*** de 15 puntos, hemodinámicamente estable, ..."

"...varón que ayer sufre accidente de moto al volcar en una curva, GCS 15 de recogida. Es traslado al Hospital XXX por 061, ***GCS*** 14 a su llegada a expensas de somnolencia, ..."

An mehreren Stellen im Bericht wird auf GCS (Glasgow-Skala; Glasgow-Coma-Scale) Bezug genommen.

Meine Frage:
Handelt es sich bei "Glasgow de recogida" um einen Fachbegriff (wenn ja, wie lautet dieser auf Deutsch? ;-) oder ist tatsächlich nur der GCS-Wert zum Zeitpunkt der Abholung des Verunfallten im Rettungswagen gemeint?

Schon jetzt vielen Dank für Eure Tipps!
Ingala Seyfert
Germany
Local time: 23:22
German translation:GCS-Wert/Glasgowwert zum Zeitpunkt der Abholung
Explanation:
La Escala de Coma de Glasgow utiliza tres parámetros que han demostrado ser muy replicables en su apreciación entre los distintos observadores: la respuesta verbal, la respuesta ocular y la respuesta motora. El puntaje más bajo es 3 puntos, mientras que el valor más alto es 15puntos.Jun 5, 2017

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2022-03-05 20:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

Der Glasgow Coma Score, kurz GCS, ist ein Bewertungsschema für Bewusstseins- und Hirnfunktionsstörungen nach einem Schädel-Hirn-Trauma.

Glasgow Coma Scale - Wikipediahttps://en.wikipedia.org › wiki › Glasgow_Coma_Scale
The Glasgow Coma Scale (GCS) is a clinical scale used to reliably measure a person's level of consciousness after a brain injury. The GCS assesses a person ...
‎Scoring · ‎Pediatric scoring · ‎Interpretation · ‎History

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2022-03-05 20:16:12 GMT)
--------------------------------------------------

bin mir nicht ganz sicher in diesem Fall, allerdings ziemlich sicher...
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 18:22
Grading comment
Many thanks to everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2GCS-Wert/Glasgowwert zum Zeitpunkt der Abholung
David Hollywood


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
GCS-Wert/Glasgowwert zum Zeitpunkt der Abholung


Explanation:
La Escala de Coma de Glasgow utiliza tres parámetros que han demostrado ser muy replicables en su apreciación entre los distintos observadores: la respuesta verbal, la respuesta ocular y la respuesta motora. El puntaje más bajo es 3 puntos, mientras que el valor más alto es 15puntos.Jun 5, 2017

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2022-03-05 20:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

Der Glasgow Coma Score, kurz GCS, ist ein Bewertungsschema für Bewusstseins- und Hirnfunktionsstörungen nach einem Schädel-Hirn-Trauma.

Glasgow Coma Scale - Wikipediahttps://en.wikipedia.org › wiki › Glasgow_Coma_Scale
The Glasgow Coma Scale (GCS) is a clinical scale used to reliably measure a person's level of consciousness after a brain injury. The GCS assesses a person ...
‎Scoring · ‎Pediatric scoring · ‎Interpretation · ‎History

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2022-03-05 20:16:12 GMT)
--------------------------------------------------

bin mir nicht ganz sicher in diesem Fall, allerdings ziemlich sicher...

David Hollywood
Local time: 18:22
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks to everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: Emergencies in Paediatrics and Neonatology - https://books.google.hu › books Abnormal drowsiness. • 3 or more episodes of vomiting. • Posttraumatic seizure, but no history of epilepsy. • Age >1yr and GCS<14 on arrival to ED.
32 mins
  -> danke Erzsébet

agree  Karlo Heppner: Würde "bei Transportbeginn" sagen.
1 day 6 hrs
  -> ok und danke Karlo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search