GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:25 Apr 5, 2022 |
Romanian to English translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihai Ваșа Romania Local time: 03:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | shunting / manipulation / switching / maneuvering |
|
shunting / manipulation / switching / maneuvering Explanation: Dacă e vorba de reașezarea/sortarea unor vagoane între linii adiacente în cadrul unei stații, un termen mai precis cred că ar fi „shunting”. Dar am văzut și „switching”, „manipulation” sau „maneuvering”, cam cu același sens. Dacă e vorba de transport între două stații diferite, atunci cred că trebuie un alt termen. Example sentence(s):
https://en.wikipedia.org/wiki/Shunting_(rail) https://www.merriam-webster.com/dictionary/shunting |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.