14:58 Mar 30, 2021 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Military / Defense / military training | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Junta Directiva |
| ||
4 | Estado Mayor |
|
Junta Directiva Explanation: Eu traduziria como "Junta Directiva del Ejército Brasileño" https://www.defensa.gob.es/ceseden/andc_esp/quienes_somos/organizacion/junta_directiva/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Estado Mayor Explanation: Sob a denominação de Militar do Exército Brasileiro, existe uma ampla gama de especializações desempenhadas por cada integrante da Força Terrestre. A grande divisão dessas especializações é definida pela Arma, Quadro ou Serviço a que pertence um militar do Exército. En español, está definida por el Arma, el Estado Mayor o el Servicio del Ejército al que pertenece un soldado. Reference: http://www.eb.mil.br/armas-quadros-e-servicos/-/asset_publis... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.