Juízo da Infância e Adolescência

Italian translation: Tribunale per i Minorenni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:juízo da infância e adolescência
Italian translation:Tribunale per i Minorenni
Entered by: Michela Ghislieri

14:42 Jul 23, 2021
Portuguese to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Adoção
Portuguese term or phrase: Juízo da Infância e Adolescência
Bom dia.
Juízo (ou Juizado) da Infância e Adolescência.
Nome de um órgão público brasileiro.
Citado numa ação de adoção de menor no Brasil.
“Determino a expedição de carta precatória ao douto ***Juízo da Infância e Adolescência*** da Comarca de xxxx, etc.”
Algum nome específico em italiano ou deve-se empregar uma tradução literal?
“Determino il rilascio di rogatoria all’Ill.mo ***(Giudice?) (Tribunale?) per l’Infanzia e l’Adolescenza*** del Circondario di xxx, ecc.”
Agraedeço sugestões.
Paulo
Paulo Marcon
Brazil
Local time: 21:21
Tribunale per i Minorenni
Explanation:
Substituiria "Determino" com "Stabilisco, decido" e "Circondario" com "Circoscrizione Giudiziaria".
Selected response from:

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 02:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Tribunale per i Minorenni
Michela Ghislieri
3Giudice dell'Infanzia e dell'Adolescenza
Lisa Rosengard


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tribunale per i Minorenni


Explanation:
Substituiria "Determino" com "Stabilisco, decido" e "Circondario" com "Circoscrizione Giudiziaria".

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 02:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 263
Notes to answerer
Asker: Muito obrigado, Michela.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti
7 mins
  -> Obrigada, Elena!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Giudice dell'Infanzia e dell'Adolescenza


Explanation:
Anche puó essere un Giudice della Gioventù.
'Si tratta di un Convocato in un'azione per l'adozione di un giovane. Esso determina la spedizione di una lettera di supplica (che è rogatoria) alla Corte di Giustizia della vicinanza o è regionale.'

POR: 'Citado numa açâo de adçâo de menor do Brasil. Determina a expediçâo de carta precatória ao douto 'Juzo da Infância e Adolescencia da Comarca.' (Juzo de Juventude)

Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 01:21
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Lisa,

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search