rapporto non esaurito

Portuguese translation: relação não extinta

17:52 Jul 19, 2017
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Lawsuits
Italian term or phrase: rapporto non esaurito
Olá.

No original:

“Lo status di cittadinanza costituisce una situazione soggettiva assoluta e sempre giustiziabile in ogni tempo in cui rilevi il suo accertamento o la sua tutela e quindi anche inerente a rapporto non esaurito”.

O problema é “esaurito”; não sei qual o termo legal aplicável. Como traduziriam?

Tentativa: “... e portanto também inerente a uma relação [jurídica] não encerrada / terminada / finalizada.”

O documento é para o Brasil.

Obrigado.
Paulo Marcon
Brazil
Local time: 10:10
Portuguese translation:relação não extinta
Explanation:
Acho que este verbo é bastante usado para relações no direito brasileiro. Fala-se, por exemplo, em relação de trabalho extinta.

https://www.jusbrasil.com.br/jurisprudencia/busca?q=Relação ...
Selected response from:

Rafael Sousa Brazlate
Brazil
Local time: 10:10
Grading comment
Obrigado, Rafael.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4relação não extinta
Rafael Sousa Brazlate
3não passível de interrupção
Anne Savaris


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
não passível de interrupção


Explanation:
"e portanto não passível de interrupção".

Enfim, é disso que se trata: uma vez constatado o direito à cidadania, nãohá lei que possa interromper a sua tutela, ou legalidade.

Anne Savaris
Brazil
Local time: 10:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 56
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Anne.

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
relação não extinta


Explanation:
Acho que este verbo é bastante usado para relações no direito brasileiro. Fala-se, por exemplo, em relação de trabalho extinta.

https://www.jusbrasil.com.br/jurisprudencia/busca?q=Relação ...

Rafael Sousa Brazlate
Brazil
Local time: 10:10
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 52
Grading comment
Obrigado, Rafael.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search