Coerenze in un sol corpo:

French translation: Matérialisation des limites du bien/Délimitations du périmètre du bien (dans son ensemble)

06:49 Feb 26, 2024
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Italian term or phrase: Coerenze in un sol corpo:
Coerenze in un sol corpo:
proprietà ai mappali 233, 133, 37, 36, 35, strada Berzano e proprietà al mappale 137.
Salvo errori e come in fatto.

> Cohérence dans un seul sol ?
Aurélie STEPHAN
France
Local time: 10:55
French translation:Matérialisation des limites du bien/Délimitations du périmètre du bien (dans son ensemble)
Explanation:
(sous réserve de l'entièreté du document)

Bonjour,

Coerenze in un sol corpo
Matérialisation des limites du bien/Délimitations du périmètre du bien (dans son ensemble)
+ numérotation des parcelles

... gli estremi di identificazione catastale devono esere integrati con l'indicazione della c.d coerenze, vale a dire delle esatti confini perimetrali del bene...
https://www.e-glossa.it/wiki/l'individuazione_dell'...

Coerenze significa confini (negli atti di solito si indicano i confinanti).
In un solo corpo significa in un unico complesso (ad esempio un complesso architettonico).
https://genio.virgilio.it/domanda/378315/significato-coerenz...

A voir selon le contexte du document
Bornage : delimatazione di confini
Dizionario giuridico/Giovani Tortora (page 408)

Seul un bornage permet de délimiter de façon irrévocable un terrain.
Le plan de bornage matérialise et garantit les limites physiques légales d’une propriété, ainsi que la superficie réelle d’un terrain.
https://www.geofoncier.fr/le-bornage/

Plan de bornage
https://www.nicolas-associes.com/foncier/


Selected response from:

Laurence Bonnarde
France
Local time: 10:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Matérialisation des limites du bien/Délimitations du périmètre du bien (dans son ensemble)
Laurence Bonnarde
Summary of reference entries provided
https://forum.wordreference.com/threads/in-sol-corpo.2251018/
Daniela B.Dunoyer

  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Matérialisation des limites du bien/Délimitations du périmètre du bien (dans son ensemble)


Explanation:
(sous réserve de l'entièreté du document)

Bonjour,

Coerenze in un sol corpo
Matérialisation des limites du bien/Délimitations du périmètre du bien (dans son ensemble)
+ numérotation des parcelles

... gli estremi di identificazione catastale devono esere integrati con l'indicazione della c.d coerenze, vale a dire delle esatti confini perimetrali del bene...
https://www.e-glossa.it/wiki/l'individuazione_dell'...

Coerenze significa confini (negli atti di solito si indicano i confinanti).
In un solo corpo significa in un unico complesso (ad esempio un complesso architettonico).
https://genio.virgilio.it/domanda/378315/significato-coerenz...

A voir selon le contexte du document
Bornage : delimatazione di confini
Dizionario giuridico/Giovani Tortora (page 408)

Seul un bornage permet de délimiter de façon irrévocable un terrain.
Le plan de bornage matérialise et garantit les limites physiques légales d’une propriété, ainsi que la superficie réelle d’un terrain.
https://www.geofoncier.fr/le-bornage/

Plan de bornage
https://www.nicolas-associes.com/foncier/




Laurence Bonnarde
France
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: https://forum.wordreference.com/threads/in-sol-corpo.2251018/

Reference information:
"significa che la proprieta' immobiliare costituisce un unico corpo (cioe' non e' frazionato su piu' edifici, appezzamenti e simili) e quindi i confini (=le coerenze) si riferiscono a questo unico corpo (=edificio)."

Daniela B.Dunoyer
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search