14:48 Feb 20, 2024 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | test de continuité (électrique) des fils |
| ||
3 | wiggle test |
|
test de continuité (électrique) des fils Explanation: test de continuité (électrique) -------------------------------------------------- Note added at 11 min (2024-02-20 15:00:42 GMT) -------------------------------------------------- https://izi-by-edf.fr/blog/tableau-electrique-pourquoi-mesur... -------------------------------------------------- Note added at 12 min (2024-02-20 15:01:48 GMT) -------------------------------------------------- La battitura è la verifica di continuità che si fa allorché si assemblano o finiscono linee elettriche di quadri o impianti; si "battono" ovvero si provano uno dopo l'altro -------------------------------------------------- Note added at 13 min (2024-02-20 15:02:23 GMT) -------------------------------------------------- https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/energy-power-g... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wiggle test Explanation: Je n'ai que le terme anglais que je rencontre très souvent dans les tests de câblage des motos Harley. Ce test consiste à remuer les fils pour vérifier les faux-contacts, les mauvaises connexions etc. Je n'ai JAMAIS trouvé de bonne traduction, même en parlant avec un électricien, à part faire une périphrase avec "remuer légèrement les câbles". Alors je dis légèrement car une autre version un peu plus énergique rencontrée de ce test est "wiggle, shake and bend". Mais ce qui m'ennuie et que j'ai trouvé aussi "Verifica, attraverso la battitura dei cavi, la correttezza della polarità e marcatura secondo gli schemi elettrici di progetto", où là on écarte les fils d'un faisceau pour en examiner et vérifier la polarité et le marquage, car le fait d'agiter des câbles n'a jamais résolu un problème de polarité. Si ça peut aider... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.