garantire qualità costante

English translation: Ensure consistent quality control levels

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:garantire livelli di qualità costante
English translation:Ensure consistent quality control levels
Entered by: Claudia Sorcini

11:30 Nov 10, 2023
Italian to English translations [Non-PRO]
Marketing - Engineering: Industrial
Italian term or phrase: garantire qualità costante
Garantire maggiore ripetibilità e oggettività di risultato nel controllo dimensionale: questo è possibile solo cessando di dipendere dall’abilità del singolo operatore di controllo e integrando tecnologie specifiche in grado di garantire qualità costante.

A parte che in italiano forse avrei detto "garantire livelli di qualità costanti" e forse lo proporrò, cosa potrebbe essere più efficace in inglese?
Claudia Sorcini
Italy
Local time: 18:14
Ensure consistent quality control ( levels)
Explanation:
In English, you'd usually say 'consistent' (coerente) rather than 'constant';

https://www.hydra.cloud/en/resources/blog/10-ways-to-maintai...
Selected response from:

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 17:14
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Ensure consistent quality control ( levels)
Andrew Bramhall
5 +2specific technologies that guarantee consistent quality
Tom in London
4(technologies capable of) guaranteeing constant quality.
MassimoA


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Ensure consistent quality control ( levels)


Explanation:
In English, you'd usually say 'consistent' (coerente) rather than 'constant';

https://www.hydra.cloud/en/resources/blog/10-ways-to-maintai...

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane
3 mins
  -> Thank you!

agree  philgoddard
2 hrs
  -> Thank you!

agree  Heba Abed
10 hrs
  -> Thank you!

agree  martini
1 day 21 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
specific technologies that guarantee consistent quality


Explanation:
= "tecnologie specifiche in grado di garantire qualità costante"- this is a really simple question that should be NON-PRO and I invite others to vote it as non-Pro. I am keeping a record of who is given the points for question from this asker, who always asks really easy questions that any translator should be able to deal with.

Tom in London
United Kingdom
Local time: 17:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrew Bramhall: That is a very mean-spirited attitude to take, and to set yourself as a site arbiter may lead to problems with the mods
3 hrs

neutral  philgoddard: I agree that very straightforward questions are annoying, but so are answers that are virtually identical to other people's.
4 hrs

agree  writeaway
6 hrs

agree  Rachel Fell
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(technologies capable of) guaranteeing constant quality.


Explanation:
I think it means that the quality must be constant, as well as high.
The sentence piece "integrando tecnologie specifiche in grado di garantire qualità costante." translates as: integrating specific technologies capable of guaranteeing constant quality.

MassimoA
Italy
Local time: 18:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search