non promozione

English translation: did not pass

15:47 Jan 29, 2024
Italian to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / vocational school trancript
Italian term or phrase: non promozione
Sulla pagella di un istituto professionale (Vocational school) alla voce "titolo di ammissione" trovo "non promozione", ciòè lo studente non aveva passato l'anno e lo ha ripetuto nella stessa scuola.

Grazie
federica gagliardi
Italy
Local time: 18:37
English translation:did not pass
Explanation:
Here's an explanation of 'titolo di ammissione':

The 'promozione ' is the 'titolo di ammissione'. 'Promozione' means you have passed your 5th and last year at school (they are tested through the year and the average mark given at the end determines whether they pass or not). By passing your 5th year (promozione) you are qualified (titolo di ammissione) to sit the 'esami di stato ' which you have to take to be awarded your high school diploma.

If you wanted to be more specific, you could say 'did not qualify to take high-school diploma examinations'.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-01-29 16:53:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://forum.wordreference.com/threads/titolo-di-ammissione-...
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1did not pass
philgoddard
4must/had to repeat year
Paul O'Brien
3grade retention
Sandy Carpenter


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
did not pass


Explanation:
Here's an explanation of 'titolo di ammissione':

The 'promozione ' is the 'titolo di ammissione'. 'Promozione' means you have passed your 5th and last year at school (they are tested through the year and the average mark given at the end determines whether they pass or not). By passing your 5th year (promozione) you are qualified (titolo di ammissione) to sit the 'esami di stato ' which you have to take to be awarded your high school diploma.

If you wanted to be more specific, you could say 'did not qualify to take high-school diploma examinations'.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-01-29 16:53:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://forum.wordreference.com/threads/titolo-di-ammissione-...

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 75
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  martini: promozione a una classe successiva, non solo al 5° anno - "you could say 'did not qualify to take high-school diploma examinations'" non va bene
16 hrs
  -> It doesn't matter which year we're talking about - the translation is the same.

agree  Carlo Angeli: Failed to pass
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
must/had to repeat year


Explanation:
...

Paul O'Brien
Argentina
Local time: 13:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: Agree but not with must/had to. Imo it's just 'repeated the year at the same school' according to the source text: lo ha ripetuto nella stessa scuola.
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grade retention


Explanation:
When a student has to repeat a year after failing the previous year (US English).


    https://en.wikipedia.org/wiki/Grade_retention
Sandy Carpenter
Spain
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search