THAHUF

English translation: Ezer forint

13:39 Jun 27, 2022
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Hungarian term or phrase: THAHUF
Unfortunately, due to confidentiality restrictions I cannot post the original text in full. This abbreviation is the heading of one of the account statement columns. Other headings are e.g. BRANCH, TÖRZS, SUFFIX, KÖNYVELÉS NAPJA, KÖNYVELÉS IDEJE etc. In the respective column, the amounts in HUF are specified. Essentially, it is clear that it refers to the amount in HUF but I am puzzled what THAHUF stands for.

I only need to understand the meaning. Thank you in advance!
Ilona Kangro
Latvia
Local time: 18:26
English translation:Ezer forint
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2022-06-28 12:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

Az egyéb tételek között is vannak már angolra fordított tételek.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs (2022-06-30 12:45:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm
Selected response from:

Sándor Hamvas
Hungary
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Ezer forint
Sándor Hamvas


  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ezer forint


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2022-06-28 12:35:00 GMT)
--------------------------------------------------

Az egyéb tételek között is vannak már angolra fordított tételek.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs (2022-06-30 12:45:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm

Sándor Hamvas
Hungary
Meets criteria
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
9 hrs
  -> Köszönöm

neutral  Katalin Horváth McClure: Tényleg ez tűnik logikusnak, de az 1000 az leírva thousand, és nem szokták THA-nak rövidíteni. K vagy k, thou vagy thsnd a szokásos.
3 days 5 hrs
  -> Igen, tudom, de úgy gondolom, hogy annak a magyar fordítónak mellényúlása, aki korábban az űrlapot fordíttotta. Talán a némettel keverte (hasonló kiejtésű szavakkal én is elkeveredtem már egyszer-kétszer.)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search