23:45 Feb 20, 2022 |
German to Spanish translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Cuencos de cerámica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Kreutzer Spain Local time: 09:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Esquinas astilladas (bordes astillados) |
| ||
5 | bordes dañados por golpes |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Esquinas astilladas (bordes astillados) Explanation: Tazones o cuencos no suelen tener "eincones" a mi ver, a menos que sean de forma cuadrado ; Cuencos de cerámica La cerámica es un material delicado: fabricada originalmente a base de arcilla, es pesada en términos de peso y, desafortunadamente, también es propensa a desarollar las esquinas astilladas y grietas; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bordes dañados por golpes Explanation: Ya que se trata de un materal extremadamente quebradizo, cualquier golpe puede dañar los bordes. Como nativo alemán, te puedo confirmar que los bordes se llaman coloquialmente "Ecken". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.