12:55 Jan 28, 2004 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juri Istjagin. Ph.D. Local time: 08:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | объём поставки/заказа |
| ||
4 | предельный объем поставки |
| ||
3 | граница доставки / ограничение (лимит) поставки |
|
предельный объем поставки Explanation: Leider keine Belege. IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
объём поставки/заказа Explanation: это может быть и "объем заказа" ... Frei-Haus-Liefergrenze: Unsere Frei-Haus-Liefergrenze betragt Euro 55,--. Darunter berechnen wir eine Versandkostenpauschale von Euro 4,90. ... www.bueroprofi.at/detail_text.php?headline=AGB -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2004-01-28 13:19:03 GMT) -------------------------------------------------- ёще я думаю, подходит \"лимит\", но, наверное не в этом контексте, это когда речь идёт о лимите поставки напр. газа, энергии и т.д. |
| |