Übernahme

Russian translation: Благодаря использованию

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Durch Übrnahme
Russian translation:Благодаря использованию
Entered by: Jarema

14:02 Jan 29, 2004
German to Russian translations [PRO]
Marketing
German term or phrase: Übernahme
Durch Übernahme der Konstruktionsunterlagen vom realisierten Vertrag X
ist es uns möglich, Ihnen ein deutlich reduziertes Preisangebot zu unterbreiten.

Vieleicht:

Применением конструкционных документов ... ???
Sybille Brückner
Germany
Local time: 06:50
Благодаря использованию
Explanation:
Благодаря использованию конструкторских документов....
Примерно так.
В контекст ложится хорошо.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-01-29 14:24:21 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше и правильнее будет:

Благодаря использованию конструкторской документации....

Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 07:50
Grading comment
Спасибо за помощь.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Благодаря использованию
Jarema


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Ьbernahme
Благодаря использованию


Explanation:
Благодаря использованию конструкторских документов....
Примерно так.
В контекст ложится хорошо.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-01-29 14:24:21 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше и правильнее будет:

Благодаря использованию конструкторской документации....



Jarema
Ukraine
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 16200
Grading comment
Спасибо за помощь.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Belous
12 mins

agree  Juri Istjagin. Ph.D.
18 mins

agree  Ol_Besh
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search