beratender Flächenmanager

Russian translation: Есть идея

18:00 Jan 30, 2004
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: beratender Flächenmanager
Der Vertreter oder Vertriebsmitarbeiter der Industrie hat sich hingegen als sein Subunternehmer zu profilieren, als ***beratender Flächenmanager *** mit gesamtbetriebswirtschaftlichem Background für beide Seiten.

Flächenmanager im Sinne, dass er eben den Händler berät, welches Sortiment der zu verkaufen hat?
Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 08:07
Russian translation:Есть идея
Explanation:
Менеджер (специалист) по (правильному использованию (торговых) площадей.

Приходится давать описание. Прямого русского варианта я не нашел. Да и многое зависит от Вашего контекста.

Нашелся вот такой вот сайт:
http://www.flaechenmanager.de/flaeche/flaechenmanagement_fla...


--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-01-30 18:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

Flдchenmanagement kann als Leerstands- management mit einer einer erweiterten strategischen Komponente bezeichnet werden (vgl. Definition der CIMA[1]). Dabei soll durch die Erhebung mцglichst vieler Daten in einer Datenbank die Entwicklung der integrierten Einkaufslage in den Innenstдdten vorangetrieben werden. Leerstдnde sollen, wenn mцglich am besten schon vor ihrer Entstehung verhindert werden und der Branchenmix sinnvoll entwickelt werden.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 09:07
Grading comment
менеджер по презентации и размещению продукции в торговой точке. я думаю, так тоже можно (в моём контексте)
спасибо всем
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1См. ниже
Viktor Nikolaev
4Есть идея
Jarema
4консультант по ассортименту
Veneta Georgieva


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
beratender Flдchenmanager
Есть идея


Explanation:
Менеджер (специалист) по (правильному использованию (торговых) площадей.

Приходится давать описание. Прямого русского варианта я не нашел. Да и многое зависит от Вашего контекста.

Нашелся вот такой вот сайт:
http://www.flaechenmanager.de/flaeche/flaechenmanagement_fla...


--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-01-30 18:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

Flдchenmanagement kann als Leerstands- management mit einer einer erweiterten strategischen Komponente bezeichnet werden (vgl. Definition der CIMA[1]). Dabei soll durch die Erhebung mцglichst vieler Daten in einer Datenbank die Entwicklung der integrierten Einkaufslage in den Innenstдdten vorangetrieben werden. Leerstдnde sollen, wenn mцglich am besten schon vor ihrer Entstehung verhindert werden und der Branchenmix sinnvoll entwickelt werden.


    Reference: http://www.flaechenmanager.de/flaeche/flaechenmanagement_fla...
Jarema
Ukraine
Local time: 09:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 174
Grading comment
менеджер по презентации и размещению продукции в торговой точке. я думаю, так тоже можно (в моём контексте)
спасибо всем
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
beratender Flдchenmanager
консультант по ассортименту


Explanation:
...Козлова Светлана Михайловна - консультант по ассортименту...



    Reference: http://www.irpo.ru/katalog.html
Veneta Georgieva
Bulgaria
Local time: 09:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
beratender Flдchenmanager
См. ниже


Explanation:
Возможно, это калька с английского термина "area manager".
Словарь Мультитран дает для него следующие переводы:
бухг. управляющий сбытовым районом (напр. фирмы)
общ. региональный менеджер (Kate)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 7 mins (2004-01-30 20:08:30 GMT)
--------------------------------------------------

точнее (beratender) -
региональный менеджер-косультант


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 08:07
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Belous: èëè òåððèòîðèàëüíûé
20 hrs
  -> Ñïàñèáî, ñîãëàñåí.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search