Profilstrang

Polish translation: (wyciskany/ekstrudowany) profil (aluminiowy)

12:49 Feb 18, 2022
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Profilstrang
Mam fragment instrukcji obsługi pilarki do cięcia profili (która najwyraźniej jest elementem linii wytłaczania) i takie zdanie:

Beim Anfahren der Extrusionsanlage können Sie bei Überbelastung und Stress durch das rasche Einfädeln des Profilstrangs in die stirnseitigen Öffnungen der Kalibrierwerkzeuge, des Abzugs, der Optionen und der Profiltrenneinrichtung Fehler begehen.

Ziehen Sie beim Einfädeln, wenn immer es möglich ist, den Profilstrang von Hand durch die Kalibrierwerkzeuge, den Abzug, die Optionen und die Profiltrenneinrichtung.


W słownikach oczywiście nic nie ma, ale można przynajmniej znaleźć w internecie, co to w ogóle jest.

Np. tutaj, slajd 33
https://docplayer.org/60278169-Fertigungstechnik-i-umformtec...

I tutaj:

https://books.google.pl/books?id=HyJLDwAAQBAJ&pg=PA331&lpg=P...

Są obrazki. Wygląda na to, że to wyrób wychodzący na końcu linii z tych wszystkich rolek nadających kształt. Brak mi fachowego określenia po polsku.
drugastrona
Poland
Local time: 18:32
Polish translation:(wyciskany/ekstrudowany) profil (aluminiowy)
Explanation:
W twoim kontekście można pominąć przymiotniki.

Określenie "Profilstrang" nie jest często spotykane. Ze slajdu 33 i tłumaczenia DE-EN https://context.reverso.net/übersetzung/deutsch-englisch/Pro... wynika, że chodzi o wyciskany profil aluminiowy. Autorzy zamienili kolejność wyrazów - po prostu. ;-).

Określenie "Strangprofil" ma więcej trafień, np. https://context.reverso.net/übersetzung/deutsch-englisch/Str... .
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 18:32
Grading comment
dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(wyciskany/ekstrudowany) profil (aluminiowy)
Andrzej Mierzejewski


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(wyciskany/ekstrudowany) profil (aluminiowy)


Explanation:
W twoim kontekście można pominąć przymiotniki.

Określenie "Profilstrang" nie jest często spotykane. Ze slajdu 33 i tłumaczenia DE-EN https://context.reverso.net/übersetzung/deutsch-englisch/Pro... wynika, że chodzi o wyciskany profil aluminiowy. Autorzy zamienili kolejność wyrazów - po prostu. ;-).

Określenie "Strangprofil" ma więcej trafień, np. https://context.reverso.net/übersetzung/deutsch-englisch/Str... .

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 372
Grading comment
dziękuję :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamod
19 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search