05:00 May 19, 2022 |
German to Polish translations [PRO] Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariusz Wstawski Poland Local time: 16:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | roller bar |
|
roller bar Explanation: To nie jest część myszki, a alternatywa dla niej. "Roller bar - jest to specjalna podkładka z przyciskami i specjalną rolką, którą umieszcza się przed klawiaturą komputera. Dzięki temu, że myszka znajduje się bezpośrednio przed nami, nie musimy skręcać ani wysuwać dłoni. Tego typu urządzenie pozwala odciążyć mięśnie i zapewnia ergonomiczną pracę przed komputerem." -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2022-05-19 09:47:45 GMT) -------------------------------------------------- Widzę, że niekiedy jest pisane łącznie: "Mysz rollerbar" jak tu: https://www.proshop.pl/Myszka/Contour-RollerMouse-Mobile-Pas... Reference: http://www.youtube.com/watch?v=rKube1C9r1Y |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|