Streifkollision

Polish translation: otarcie się pojazdów

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Streifkollision
Polish translation:otarcie się pojazdów
Entered by: Małgorzata Gardocka

19:34 Aug 25, 2022
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Streifkollision
Bei einer Streifkollision handelt es sich um einen Zusammenstoß mit geringem Aufprallwinkel. Dabei findet kein vollständiger Impulsaustausch statt, sodass das stoßende Fahrzeug nach der Kollision immer noch schneller ist, als das gestoßene. Dies hat auch zur Folge, dass es nicht zu dem für den Vollstoß typischen Abstempeln einer Fahrzeugkontur am Anstoßpartner kommt und keine markanten Formspuren entstehen. Die Abbildung zeigt eine solche Streifkollision mit einem parkenden Pkw.

więcej: zobacz https://unfallanalyse.hamburg/index.php/ifu-lexikon/unfallar...
Andreas Mäder
Switzerland
Local time: 14:08
otarcie się pojazdów
Explanation:
"Niezależnie od tego, czy była to kolizja poruszających się samochodów, czy otarcie stojącego auta, najważniejsze jest to, by wyrazić chęć pomocy oraz pokazać, że nie planowałeś ucieczki z miejsca kolizji parkingowej".

https://motoklub.pl/szkoda-parkingowa

--------------------------------------------------
Note added at   18 godz. (2022-08-26 13:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

"(...) z materiału dowodowego zgromadzonego w sprawie, a w szczególności z opinii biegłego, wynika, iż bezpośrednio przed zdarzeniem pojazdy marki A. (...) oraz R. (...) stały, natomiast otarcie się powyższych samochodów nastąpiło przy minimalnej prędkości pojazdu marki A. (...) - podczas włączania się do ruchu - i w związku z tym nie powodowało zagrożenia dla bezpieczeństwa w ruchu drogowym (...)".

http://orzeczenia.olsztyn.so.gov.pl/content/$N/150515000003506_VII_Ka_000861_2013_Uz_2013-09-24_002

"(...) podjął ten manewr mimo rozpoczęcia wyprzedzania go przez jadącego za nim pojazdem marki B. o nr rej. (...), doprowadzając w ten sposób do otarcia się pojazdu B. prawym bokiem o lewy bok pojazdu K. (...)".

"Biegli stwierdzili również, że przyczyną utraty panowania przez R. G. nad samochodem był zjazd lewymi kołami z jezdni na pobocze gruntowe, przy czym wskazali oni, że nie można stwierdzić czy na ten zjazd miał wpływ otarcie się pojazdów, czy też skręt w lewo kierownicą przez pokrzywdzonego aby uniknąć tego otarcia".

https://xdoc.mx/preview/d-sd-rejonowy-w-lborku-5fe02e307e2b0
Selected response from:

Małgorzata Gardocka
Poland
Local time: 14:08
Grading comment
solidne uzasadnienie tłumaczenia. Dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1otarcie się pojazdów
Małgorzata Gardocka


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
otarcie się pojazdów


Explanation:
"Niezależnie od tego, czy była to kolizja poruszających się samochodów, czy otarcie stojącego auta, najważniejsze jest to, by wyrazić chęć pomocy oraz pokazać, że nie planowałeś ucieczki z miejsca kolizji parkingowej".

https://motoklub.pl/szkoda-parkingowa

--------------------------------------------------
Note added at   18 godz. (2022-08-26 13:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

"(...) z materiału dowodowego zgromadzonego w sprawie, a w szczególności z opinii biegłego, wynika, iż bezpośrednio przed zdarzeniem pojazdy marki A. (...) oraz R. (...) stały, natomiast otarcie się powyższych samochodów nastąpiło przy minimalnej prędkości pojazdu marki A. (...) - podczas włączania się do ruchu - i w związku z tym nie powodowało zagrożenia dla bezpieczeństwa w ruchu drogowym (...)".

http://orzeczenia.olsztyn.so.gov.pl/content/$N/150515000003506_VII_Ka_000861_2013_Uz_2013-09-24_002

"(...) podjął ten manewr mimo rozpoczęcia wyprzedzania go przez jadącego za nim pojazdem marki B. o nr rej. (...), doprowadzając w ten sposób do otarcia się pojazdu B. prawym bokiem o lewy bok pojazdu K. (...)".

"Biegli stwierdzili również, że przyczyną utraty panowania przez R. G. nad samochodem był zjazd lewymi kołami z jezdni na pobocze gruntowe, przy czym wskazali oni, że nie można stwierdzić czy na ten zjazd miał wpływ otarcie się pojazdów, czy też skręt w lewo kierownicą przez pokrzywdzonego aby uniknąć tego otarcia".

https://xdoc.mx/preview/d-sd-rejonowy-w-lborku-5fe02e307e2b0


Małgorzata Gardocka
Poland
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Grading comment
solidne uzasadnienie tłumaczenia. Dzięki.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamod
2 days 18 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search