08:31 Mar 19, 2024 |
German to Hungarian translations [PRO] Social Sciences - Human Resources / Kompetenzbeschreibungen (osztrák szöveg) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sándor Hamvas Hungary | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Tárgyiasító (objektivizáló) beszélgetés, megbeszélés |
|
Tárgyiasító (objektivizáló) beszélgetés, megbeszélés Explanation: A Konzern szót szerintem itt is az egyik angol jelentése szerint értelmezendő. Sztem: "Tárgyiasító (objektivizáló) beszélgetések, megbeszélések megvalósítása/lebonyolítása/levezetése az adott témában, tárgyban (vonatkozásban)." A spec tudományággá fejlődő HR management olyan távol áll tőlem, mint Makó Jeruzsálemtől, de vki talán meg tudja mondani, hogy itt mit is jelenthet magyarul a tárgyiasítás, objektivizálás, stb. :) -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2024-03-26 07:45:12 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Köszönöm |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.