11:52 Nov 7, 2022 |
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / huls | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bram Mastenbroek Netherlands Local time: 11:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Drukbus |
| ||
4 | Aftrekhuls |
|
Drukbus Explanation: Hallo Judith, Ik denk dat "Drukbus" het best in de buurt komt. Zowel dit plaatje als van het Duits Abziehhülse komen aardig overeen. Via deze link kan je het bekijken : https://shop.eriks.nl/nl/lagers-reserveonderdelen-en-toebeho... (SKF Drukbus voor metrische assen). Trekbus zou kunnen maar de uitvoering ziet er anders uit. Hoop dat je er wat aan hebt. Bram Mastenbroek https://shop.eriks.nl/nl/lagers-reserveonderdelen-en-toebehoren-trek-en-drukbussen/drukbus-voor-metrische-assen-serie-ah-pr-rc0170-0006/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aftrekhuls Explanation: Kan gewoon vrijwel letterlijk. Het is een huls (een open buis, niet noodzakelijk een bus) om bijvoorbeeld een lager van een as af te trekken. Reserveer het woord 'bus' liever voor andere zaken (autobus, communicatiebus, aansluitbus... dus iets waar zaken op een rij staan, voor multi-interpreaties !) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.