Drittmieter

Dutch translation: verhuur aan derden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Drittmieter
Dutch translation:verhuur aan derden
Entered by: Robert Rietvelt

11:37 Jul 9, 2022
German to Dutch translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Verhuren van appartementen aan derden
German term or phrase: Drittmieter
Als in: Wie Drittmieter uns allen weiterhelfen
Im Interview gibt Chief Hospitality Officer XXXX einen Einblick, wie das Sommergeschäft angelaufen ist und warum Drittmieter für die XXXX-Gemeinschaft wichtig sind.

Third party tenants in het Engels. Derde partij huurders, verhuren aan derden ...... ???? Het gaat hier dus om een soort van onderhuur, maar hoe noemen wij het zonder lange omschrijvingen?
Robert Rietvelt
Local time: 04:46
verhuur aan derden
Explanation:
Weliswaar geen een-op-een vertaling, maar een goede manier om het probleem met de terminologie te omzeilen.
Bijvoorbeeld: Wie Drittmieter uns allen weiterhelfen = Hoe verhuur aan derden voor ons allemaal voordelen biedt (o.i.d.)
Als je deze vorm gebruikt, ontwijk je het probleem. Zo ook:
'...und warum Drittmieter für die XXXX-Gemeinschaft wichtig sind.' = '...en waarom de verhuur aan derden voor....'enz., enz.
Selected response from:

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 04:46
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2verhuur aan derden
Willem Wunderink
3 +1Tijdelijke huurders
Nicole Coesel
4onderverhuur
Ronald van Riet
3externe huurders
Barbara Schmidt, M.A. (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Tijdelijke huurders


Explanation:
Dat dekt de lading denk ik een heel eind, want tijdelijk kan een paar dagen duren, maar ook flink wat langer.

Nicole Coesel
Netherlands
Local time: 04:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Hallo Nicole, Bedankt, maar ik vrees dat ook deze oplossing de lading niet totaal dekt. Het gaat hier om een bedrijf dat vakantieappartementen verhuurt aan hun leden en de appartementen die leeg blijven op de vrije markt gooit, zodat ook niet-leden (derde partij) de mogelijkheid hebben om die te huren.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Flávia Ribeiro
12 hrs
  -> Dank je, Ana.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
verhuur aan derden


Explanation:
Weliswaar geen een-op-een vertaling, maar een goede manier om het probleem met de terminologie te omzeilen.
Bijvoorbeeld: Wie Drittmieter uns allen weiterhelfen = Hoe verhuur aan derden voor ons allemaal voordelen biedt (o.i.d.)
Als je deze vorm gebruikt, ontwijk je het probleem. Zo ook:
'...und warum Drittmieter für die XXXX-Gemeinschaft wichtig sind.' = '...en waarom de verhuur aan derden voor....'enz., enz.

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 04:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 52
Grading comment
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elma de Jong
3 hrs
  -> Dank je, Elma

agree  Ana Flávia Ribeiro
12 hrs
  -> Dank je, Ana
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
externe huurders


Explanation:
oftewel: verhuur aan externe partijen

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2022-07-09 15:06:32 GMT)
--------------------------------------------------

die dus geen lid zijn van de club

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 04:46
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
onderverhuur


Explanation:
ik weet dat de vraag de verhuurder betreft en niet de huurder, maar 'onderhuurder' is geen Nederlands woord, dus waarom niet eenvoudig het normale woord gebruiken en actief/passief omdraaien?

Ronald van Riet
Local time: 04:46
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search