Stilllegung

Dutch translation: Opschorting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stilllegung
Dutch translation:Opschorting
Entered by: roeland

08:18 Oct 26, 2021
German to Dutch translations [PRO]
Business/Commerce (general) / çerificaten co2-compensatie
German term or phrase: Stilllegung
Die Kompensation beinhaltet den CO2-Ausgleich durch die Unterstützung von Klimaschutzprojekten und damit verbundene Zuordnung, ******Stilllegung****** von CO2-Emissionsminderungszertifikaten und Bereitstellung entsprechender Labels und Urkunden


In het ENG wordt decommisioning gebruikt. Zou stopzetting hier een juite term zijn?
Judith Verschuren
Local time: 00:46
Opschorting
Explanation:
is een idee, deze term wordt ook gebruikt als je bv een verzekering of de wegenbelasting tijdelijk onderbreekt.
Selected response from:

roeland
Netherlands
Local time: 00:46
Grading comment
dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Opschorting
roeland
4buitenbedrijfstelling, ontmanteling
Herman Stuyver


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Opschorting


Explanation:
is een idee, deze term wordt ook gebruikt als je bv een verzekering of de wegenbelasting tijdelijk onderbreekt.

roeland
Netherlands
Local time: 00:46
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
dank
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
buitenbedrijfstelling, ontmanteling


Explanation:
Nederlands Français FANC/AFCN
Buitenbedrijfstelling1

(art.2 ARBIS [1])
Het geheel van technische en administratieve
verrichtingen die ondernomen worden om een
einde te stellen aan activiteiten die in een
inrichting vergund werden en om aan de
inrichting of aan een gedeelte ervan een andere
bestemming, al dan niet onderworpen aan de
reglementering betreffende de
stralingsbescherming en de nucleaire veiligheid,
te geven. De buitenbedrijfstelling omvat de
volgende fases: de beslissing tot stopzetting van
de activiteiten, de eigenlijke stopzetting, de al of
niet uitgestelde ontmanteling en de herindeling
van de inrichting of installaties ervan in
overeenstemming met het algemeen reglement.
Déclassement2

(art.2 RGPRI [1])
L’ensemble des opérations techniques et
administratives en vue de mettre fin à des
activités autorisées dans un établissement et
de donner une autre destination, soumise ou
non à la réglementation en matière de
radioprotection et de sûreté nucléaire, à
l’établissement ou à une partie de celui-ci. Le
déclassement comprend les phases
suivantes: décision de cessation des
activités, la cessation elle-même, le
démantèlement lui-même, différé ou non et
le reclassement de l’établissement ou
d’installations de celui-ci conformément aux
dispositions du Règlement général.

1De originele versie van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 (ARBIS) [1] definieerde enkel de term « ontmanteling ». Het
artikel 16 van het KB Buitenbedrijfstelling [5] tot aanvulling van het KB Wenra van 30/11/2011 [4] introduceert de definitie van
«buitenbedrijfstelling» en herdefinieert de term «ontmanteling» in het art. 2 van het ARBIS.
2
La version originale de l’arrêté royal du 20 juillet 2001 (RGPRI) [1] ne définissait que le terme « démantèlement ». L’article 16
de l’AR Déclassement [5] complétant l’AR Wenra du 30/11/2011 [4] introduit la définition de « déclassement » et redéfinit le
terme « démantèlement » dans l’art.2 du RGPRI.
2015-12-16-XX-5-4-5-NL-Rev. 1 3/12 FANC/AFCN
Ontmanteling1

(art.2 ARBIS [1])
Het geheel van technische verrichtingen als
element van de buitenbedrijfstelling, waarbij de
installatie gedemonteerd wordt en de
uitrustingen, structuren en componenten
verwijderd en/of ontsmet worden voor vrijgave,
hergebruik, recyclage of voor behandeling als
radioactief afval. De ontmanteling zelf kan in
meerdere fases gebeuren, met vermelding van
specifieke holdpoints tussen deze fasen; en ze
wordt afgerond met de activiteiten voor de
karakterisering van de eindtoestand.
Démantèlement2

(art.2 RGPRI [1])
L’ensemble des opérations techniques en
tant qu’élément du déclassement, par
laquelle l’installation est démontée et par
laquelle les équipements, structures et
pièces composants sont évacuées et/ou
décontaminées pour être libérées,
réutilisées, recyclées ou traitées comme
déchets radioactifs. Le démantèlement luimême peut s’effectuer par phases,
caractérisées par des points de contrôle
spécifiques entre elles ; et se termine par les
activités de caractérisation de l’état final.
NIRAS/ONDRAF
Ontmanteling
(art.1 KB 30/03/81 NIRAS [2])
Geheel van administratieve en technische
verrichtingen die het mogelijk maken een
installatie uit de lijst van geklasseerde
installaties te halen, overeenkomstig de
bepalingen van het koninklijk besluit van 28
februari 1963, houdende algemeen reglement
op de bescherming van de bevolking en de
werknemers tegen het gevaar van ioniserende
stralingen.
Déclassement
(art.1 AR 30/03/81 ONDRAF [2])
Ensemble des opérations administratives et
techniques qui permettent de retirer une
installation de la liste des installations
classées, aux termes des dispositions de
l'arrêté royal du 28 février 1963, portant
règlement général de la protection de la
population et des travailleurs contre le
danger des radiations ionisantes.

Herman Stuyver
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search