Geschmacksverstärker

Croatian translation: pojačivač okusa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Geschmacksverstärker
Croatian translation:pojačivač okusa
Entered by: Sandra Milosavljevic-Rothe

09:55 Dec 19, 2002
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering / Lebensmittelindustrie
German term or phrase: Geschmacksverstärker
als Zugabe in der Lebensmittelindustrie
Sandra Milosavljevic-Rothe
Serbia
Local time: 16:20
pojačivač okusa
Explanation:
1. natrijev glutamat specificira se pod
raznim nazivima, a najčešće kao "poboljšivač okusa" ili "pojačivač okusa ...

2. ... Boje, arome, emulgatori, pojačivači okusa, antioksidansi, stabilizatori… (Svaki dodatak zaveden je kao E + neki broj) ...
Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 16:20
Grading comment
hvala na superbrzom odgovoru
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Pojacivac okusa
Jens Radovan Klier
4pojačivač okusa
Vesna Zivcic


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pojačivač okusa


Explanation:
1. natrijev glutamat specificira se pod
raznim nazivima, a najčešće kao "poboljšivač okusa" ili "pojačivač okusa ...

2. ... Boje, arome, emulgatori, pojačivači okusa, antioksidansi, stabilizatori… (Svaki dodatak zaveden je kao E + neki broj) ...



    Reference: http://www.ritelefax.hr/stalnerubrike.asp?ib=503&sr=23
    Reference: http://www.ritelefax.hr/stalnerubrike.asp?ib=519&sr=23
Vesna Zivcic
Local time: 16:20
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 469
Grading comment
hvala na superbrzom odgovoru
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Pojacivac okusa


Explanation:
... oder "pojacivac arome".

S.a. unter: http://www.ritelefax.hr/stalnerubrike.asp?ib=503&sr=23


    Reference: http://www.ritelefax.hr/stalnerubrike.asp?ib=503&sr=23
Jens Radovan Klier
Germany
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CroatianCroatian
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search