reprise à l'effort

Portuguese translation: suporte de carga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:reprise à l\'effort
Portuguese translation:suporte de carga
Entered by: Nathalie Tomaz

06:50 Mar 3, 2022
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: reprise à l'effort
J'ai pu constater que la charpente des bâtiments À et D n'était pas conforme {charpente visible : pas de reprise à l'effort dans la maçonnerie ou reprise à l'effort cassée à la jonction des tuyaux).
Nathalie Tomaz
France
Local time: 18:32
suporte de carga
Explanation:
en
intermediate load bearing area
COM
fr
zone de reprise d'effort intermédiaire

https://iate.europa.eu/search/result/1646289904062/1

https://www.dicionariotecnico.com/traducao.php?termo=load be...

Le domaine d'application peut s'élargir aux fondations d'ouvrages neufs dans des
cas de terrains difficiles; non seulement, ils reprennent les efforts de la structure
à laquelle ils sont liaisonnés, mais, associés au sol avec lequel ils forment un matériau composite, ils jouent un rôle de renforcement de celui-ci.
https://www.irex.asso.fr/wp-content/uploads/2019/06/Micropie...

Sobre "effort" não tenho dúvidas de que seja traduzido por "carga" de tudo o que estive a ler.
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 17:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1suporte de carga
expressisverbis


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
suporte de carga


Explanation:
en
intermediate load bearing area
COM
fr
zone de reprise d'effort intermédiaire

https://iate.europa.eu/search/result/1646289904062/1

https://www.dicionariotecnico.com/traducao.php?termo=load be...

Le domaine d'application peut s'élargir aux fondations d'ouvrages neufs dans des
cas de terrains difficiles; non seulement, ils reprennent les efforts de la structure
à laquelle ils sont liaisonnés, mais, associés au sol avec lequel ils forment un matériau composite, ils jouent un rôle de renforcement de celui-ci.
https://www.irex.asso.fr/wp-content/uploads/2019/06/Micropie...

Sobre "effort" não tenho dúvidas de que seja traduzido por "carga" de tudo o que estive a ler.

expressisverbis
Portugal
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
23 mins
  -> Obrigada Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search