08:57 May 14, 2002 |
French to Polish translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jacek Krankowski (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nadzwyczajne walne zgromadzenie / nadzwyczajne zgromadzenie wspolnikow |
|
nadzwyczajne walne zgromadzenie / nadzwyczajne zgromadzenie wspolnikow Explanation: albowiem, wg ksh, dla spolek akcyjnych mamy obecnie "walne zgromadzenie" a dla "z o.o." - "zgromadzenie wspolnikow". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.