CONSEIL SOL. D'ENTREPRISE

02:03 Feb 16, 2024
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / Job title
French term or phrase: CONSEIL SOL. D'ENTREPRISE
Translating a course on job evaluation for a Quebec client. A table labelled "Complexité des tâches" gives examples of "emplois repères" with their codes and job titles. One job, with the code P2457, is listed as "CONSEIL SOL. D'ENTREPRISE (CSE)". There is unfortunately no context.

My guess is Enterprise Solution Consultant (or Advisor) but not sure.

Thanks for suggestions.
Wyley Powell
Canada
Local time: 11:51


Summary of answers provided
4 +1Business Solutions Consultant
Adrian MM.


Discussion entries: 5





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Conseil Sol/utions d'Entreprise
Business Solutions Consultant


Explanation:
Better parse the term - in lower casing - properly. It's Solutions in the plural and Entreprise in the singular.

'Business Adviser/or' arguably changes the emphasis from a trouble-shooter to a forward-looking strategy.

I'm unsure that 'benchmarks', as in the Disuccsion Entries, are involved.

Example sentence(s):
  • Business solutions consultants are responsible for helping companies to overcome problems and improve operations.
  • Business advisors research and gather information for making strategic plans that help in achieving clients' business goals and milestones.

    Reference: http://gougenheim.fr/fr/bu/652940/73088/c-s-e-conseils-solut...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I think advisor is better than consultant, which implies someone brought in from outside - unless the company is itself a consultancy.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search