Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

that he/she is well acquainted with the handwriting of such public officer

English translation: the clerk is certifying that he/she is familiar with the notary public's signature

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:that he/she is well acquainted with the handwriting of such public officer
Selected answer:the clerk is certifying that he/she is familiar with the notary public's signature
Entered by: Alessandra Meregaglia

12:02 Oct 29, 2023
English language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: that he/she is well acquainted with the handwriting of such public officer
I, XXX, Clerk of the County of XXX, and Clerk of the Supreme Court in and for said county, the same being a court of record having a seal, DO HEREBY CERTIFY THAT XXX
whose name is subscribed to the annexed original instrument has been commissioned and qualified as a NOTARY PUBLIC and has filed his/her original signature in this office and that he/she was at the time of taking such proof of acknowledgement or oath duly authorized by the laws of the State of XXX to take the same: that he/she is well acquainted with the handwriting of such public officer or has compared the signature on the certificate of proof or acknowledgement or oath with the original signature filed in his/her office by such public officer and he/she believes that the signature on the original instrument is genuine.
IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and my official seal this...

My doubt is about a change of person/subject in the middle of the CERTIFICATION. In the first line the Clerk says "I...." talking in 1st person in singular while after the ":" he/she seems swapping into the 3rd person in singular "that he/she is well acquainted with the handwriting of such public officer".

Have I properly understood that there's no change of subject? Who actually is "he/she is well acquainted with..."? The Clerk or the Notary? Thank you for your help
Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 15:06
Explanation
Explanation:
Yes, there is indeed a switch from the first person to the third person in the middle of the certification. This seems to be pretty common in legal documents, at least in the state of New York (your document was definitely issued in NYS). However, I also have hundreds of documents in my database where it says, "I am well acquainted", e.g. , "I, Timothy C. Idoni, Clerk of the County of Westchester and Clerk of the Supreme Court and County Court in and for said County [yada yada yada]...., and that I am well acquainted with the handwriting of such Notary Public, or having compared the signature of said Notary Public on the annexed instrument with such Notary Public’s autograph signature deposited in my office, and believe that the signature on the annexed instrument is genuine."

So, in short, the clerk is certifying that he/she is familiar with the notary public's signature.

The switch from I to he/she might be intended to maintain an unbiased or neutral tone.
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 09:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +3Explanation
Darius Saczuk
5... he/she is the Notary
Clauwolf
4 +1It is confusing but decipherable...
Jennifer Levey


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
... he/she is the Notary


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2023-10-29 12:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

It is a declaration of the Clerk

Clauwolf
Local time: 10:06
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: That doesn't provide the full explanation that asker needs
4 hrs
  -> that is the full explanation; thanks

neutral  Jennifer Levey: 'he/she' also refers to the Clerk in some parts of the text// In the phrase shown in the question header, "he/she" is the Clerk, not the Notary.
5 hrs
  -> no, in none ... thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Explanation


Explanation:
Yes, there is indeed a switch from the first person to the third person in the middle of the certification. This seems to be pretty common in legal documents, at least in the state of New York (your document was definitely issued in NYS). However, I also have hundreds of documents in my database where it says, "I am well acquainted", e.g. , "I, Timothy C. Idoni, Clerk of the County of Westchester and Clerk of the Supreme Court and County Court in and for said County [yada yada yada]...., and that I am well acquainted with the handwriting of such Notary Public, or having compared the signature of said Notary Public on the annexed instrument with such Notary Public’s autograph signature deposited in my office, and believe that the signature on the annexed instrument is genuine."

So, in short, the clerk is certifying that he/she is familiar with the notary public's signature.

The switch from I to he/she might be intended to maintain an unbiased or neutral tone.


Darius Saczuk
United States
Local time: 09:06
Meets criteria
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I don't think it's anything to do with maintaining a neutral tone - this is quite possibly the most illiterate piece of legal verbiage I've ever seen. It could be rewritten as three or four short, simple sentences.
53 mins
  -> Agreed. Thank you, Phil.

agree  Oliver Simões: Good explanation
1 hr
  -> Thank you, Oliver.

agree  AllegroTrans
4 hrs
  -> Thank you, AllegroTrans.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
It is confusing but decipherable...


Explanation:
'he/she' is being used willy-nilly to refer to both the Clerk and the Notary

The "Clerk of the County of XXX, and Clerk of the Supreme Court" is certifying two things:

First, "that XXX (is) a NOTARY PUBLIC and has filed his/her original signature (= a specimen signature provided by the Notary to the Clerk when the Notary took up office) in this (=the Clerk's) office and that he/she (= the Clerk) was at the time of taking such proof of acknowledgement or oath duly authorized by the laws of the State of XXX to take the same"

Second, "he/she (= the Clerk who is signing this present statement) is well acquainted with the handwriting of such public officer (= the Notary) or has compared the signature on the certificate of proof or acknowledgement or oath with the original signature filed in his/her (= the Clerk's) office by such public officer (= the Notary) and he/she (= the Clerk, again!) believes that the signature on the original instrument (= the Notary's signature) is genuine."

after which the Clerk states: "IN WITNESS WHEREOF, I (= the Clerk) have hereunto set my hand and my official seal this..."



Jennifer Levey
Chile
Local time: 09:06
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
3 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search