06:30 Aug 4, 2022 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Çağatay Duruk Türkiye Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Tanı ve/veya tedavi masrafları faturası |
| ||
3 | proforma fatura |
| ||
3 | tazminat başvurusunun sigortalı adına sağlık kurumu tarafından yapılması |
|
courtesy invoice proforma fatura Explanation: Sanki form icabı, göstermelik fatura tanımına uyuyor. The term pro forma (Latin for "as a matter of form" or "for the sake of form") is most often used to describe a practice or document that is provided as a courtesy or satisfies minimum requirements... https://en.wikipedia.org/wiki/Pro_forma |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
courtesy invoice Tanı ve/veya tedavi masrafları faturası Explanation: Sağlık sigortası yapan sigorta firmalarının kullandığı terim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
courtesy invoice tazminat başvurusunun sigortalı adına sağlık kurumu tarafından yapılması Explanation: Türkiye'de böyle bir uygulama yapılmıyor, dolayısıyla bunun için bir sigortacılık terimi bulunmuyor. Olsaydı, sağlık sigorta poliçelerinde bahsedilirdi. Standart sigorta terimlerini kullanarak tanım gibi bir şey yazmaya çalıştım, belki işinize yarar. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.