tenet of fairness

Swedish translation: grundläggande princip för rättvisa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tenet of fairness
Swedish translation:grundläggande princip för rättvisa
Entered by: Anna Herbst

19:23 Mar 11, 2022
English to Swedish translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / Equality and equity
English term or phrase: tenet of fairness
Equality has long been a tenant of fairness in the workplace.
Lars Palmer
Brazil
Local time: 12:27
grundläggande princip för rättvisa
Explanation:
But it should be "tenet", not "tenant".
Apparently a common confusion This from Merriam-Webster:
"Getting a hold on two similar words. A tenet is "a principle or belief generally held to be true. Organizations from religions to fields of study can have guiding "tenets" that hold them together as a group. It is sometimes confused with tenant which refers to the occupier or a land or building."
Selected response from:

Agneta Pallinder
United Kingdom
Local time: 16:27
Grading comment
Tack igen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1grundläggande princip för rättvisa
Agneta Pallinder


Discussion entries: 1





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tenant of fairness
grundläggande princip för rättvisa


Explanation:
But it should be "tenet", not "tenant".
Apparently a common confusion This from Merriam-Webster:
"Getting a hold on two similar words. A tenet is "a principle or belief generally held to be true. Organizations from religions to fields of study can have guiding "tenets" that hold them together as a group. It is sometimes confused with tenant which refers to the occupier or a land or building."

Agneta Pallinder
United Kingdom
Local time: 16:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Tack igen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joakim Braun: Snyggt.
1 hr
  -> Tack för det, Joakim!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search