behavioural remedies

Swedish translation: beteendemässiga åtgärder

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:behavioural remedies
Swedish translation:beteendemässiga åtgärder
Entered by: m_a_a_

22:30 Nov 3, 2022
English to Swedish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: behavioural remedies
The assessment of a transaction results in the authority approving or blocking the transaction or improving the transaction combined with imposed commitments such as divestments or behavioural remedies.

Och på webben läser jag:
Behavioural remedies relate to the future behaviour of the merged entity. Examples include access to key technology or infrastructure (if these measures require on-going monitoring), supply obligations, licencing or firewall provisions.

Vore oerhört tacksam om någon snäll och insatt människa kunde svara omgående.

Peace.
m_a_a_
Greece
Local time: 02:22
beteendemässiga åtgärder
Explanation:
Varför inte använda den term som används i skäl 37 för "EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV (EU) 2019/1 av den 11 december 2018 om att ge medlemsstaternas konkurrensmyndigheter befogenhet att mer effektivt kontrollera efterlevnaden av konkurrensreglerna och om att säkerställa en väl fungerande inre marknad"?

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-SV/TXT/?from=EN&u...

Där används termen upprepade gånger och översätts då med "beteendemässiga åtgärder"

Se också, i samma text, artikel 10, punkt 1.
Selected response from:

Leif Ohman
United States
Local time: 16:22
Grading comment
Tack så mycket! Hade sökt som hastigast på linguee, men missat direktivet. Jag hann få med ditt förslag nästa morgon iaf. Åter tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1beteendemässiga åtgärder
Leif Ohman


Discussion entries: 5





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
beteendemässiga åtgärder


Explanation:
Varför inte använda den term som används i skäl 37 för "EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV (EU) 2019/1 av den 11 december 2018 om att ge medlemsstaternas konkurrensmyndigheter befogenhet att mer effektivt kontrollera efterlevnaden av konkurrensreglerna och om att säkerställa en väl fungerande inre marknad"?

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-SV/TXT/?from=EN&u...

Där används termen upprepade gånger och översätts då med "beteendemässiga åtgärder"

Se också, i samma text, artikel 10, punkt 1.


Leif Ohman
United States
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Tack så mycket! Hade sökt som hastigast på linguee, men missat direktivet. Jag hann få med ditt förslag nästa morgon iaf. Åter tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joakim Braun: Kan man absolut tänka sig.
6 hrs
  -> Tack, Joakim!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search