Cultural worker..

Spanish translation: trabajador cultural

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cultural worker..
Spanish translation:trabajador cultural
Entered by: yugoslavia

04:32 Mar 2, 2024
English to Spanish translations [Non-PRO]
Folklore / Filipino Mythology and folklore.
English term or phrase: Cultural worker..
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Venezuelan Spanish.

Colleagues from Spain and other parts of Latin America, feel free to send me your suggestions as well.

It's a translation about a LGBT human rights meeting conference for Latin People living in USA and also Americans readers.

Is okay to translate it as trabajadora cultural?

Here is the full paragraph for your review:

Is an entity-sick, disabled, trans, queer, femme, cultural worker, scholar, aswang, cyborg, and more-with ancestors from the archipelago referred to as the Philippines. They currently reside in Duwamish territory (Seattle, WA) and previously lived in Jamestown S'Klallam land (Sequim, WA) and Lenni-Lenape land (northern New Jersey).
yugoslavia
United States
Local time: 08:57
trabajador cultural
Explanation:
Sí, y para AmLat me parece que también.
Selected response from:

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 14:57
Grading comment
Muchas gracias Victor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2trabajador cultural
Víctor Zamorano
3 +1animador cultural
Natalia Pedrosa
4activista cultural
Andrés Contreras
4artesano
Samantha Larios


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
trabajador cultural


Explanation:
Sí, y para AmLat me parece que también.

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 14:57
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Victor.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Victor.

Asker: Muchas gracias Chema. Estoy trabajando ahora.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chema Nieto Castañón: Con todos los matices que la expresión original pretende. Ver pej. de "artist" a "creative" a "cultural worker": https://medium.com/@DevynSpringer/cultural-worker-not-a-crea...
7 hrs

agree  abe(L)solano
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cultural worker..
animador cultural


Explanation:
At least in Spain.

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 14:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por vuestra ayuda Natalia.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cultural worker..
activista cultural


Explanation:
https://usldhrecovery.uh.edu/exhibits/show/angela-de-hoyos/c...
Depende del contexto, pero activista podría ilustrar la idea mejor que la traducción literal.

Andrés Contreras
Venezuela
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Andrés .

Login to enter a peer comment (or grade)

23 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
artesano


Explanation:
At the beggining of the paragraph there is a different groups of people, but at the same time, they have something in common. That their identities are different from what is normal. And even if their identities are controvesial, like queer, femme, scholar, etc... That does not mean that they are activist.
My point is, that the answer of Andrés Contreras seems to be the best translation offered, but someone that works for what is cultural, is not necessary somebody that protect it.

Example sentence(s):
  • Artesano, alguien que trabaja la cultura.
Samantha Larios
Mexico
Local time: 05:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search