12:35 Jan 29, 2024 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tatyana Peruzzi France Local time: 20:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | режим качания |
|
режим качания Explanation: Предполагаю, что речь идет о "режиме качания", но непонятно, речь идет просто об изменении положения или об автоматическом непрерывном обдувании со сменой направления. "Air Vent Mode Off: The driver air vents are closed. You cannot turn off the four air vents in the front at the same time. Free: The angle of the two driver air vents can be adjusted individually. Balanced: The angle of the two driver air vents are symmetrical. Sweep: The air vents sweep up and down, left and right." https://www.nio.com/cdn-static/www/user-instructions/ET7/ind... Page 6 here : https://cdn.rbt.ru/images/itm/file_manual/696/695231_-196389... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|