priming through

Portuguese translation: cuba para preparação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:priming through
Portuguese translation:cuba para preparação
Entered by: Andreia Silva

16:45 Apr 30, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Medical
English term or phrase: priming through
um componente de uma estação de trabalho num laboratório de análises clínicas: será canal/tubo? de expurgação?
Andreia Silva
Portugal
Local time: 21:27
cuba para preparação
Explanation:
Priming parece ser o processo de dar uma carga inicial em algo, como uma bomba ou um aparelho.
Dê uma olhada no link abaixo para ver se melhora.
E cuba é o termo usado em laboratórios. Nada a ver com tintas, nesse caso.
Selected response from:

Silvio Picinini
United States
Local time: 13:27
Grading comment
obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cuba para preparação
Silvio Picinini
5Bacia para mixtura de tintas
Theodore Fink
2canal de preparação
Roberto Cavalcanti


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
canal de preparação


Explanation:
É uma tentativa, pois priming tem normalmente o significado de preparação para pintura

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 17:27
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Bacia para mixtura de tintas


Explanation:
A Trough is a large rectangular basin with a ronded bottom that annimals (mainly pigs) eat from.

Here it is used to mean a large similarly shaped basin for mixing paint.

Theodore Fink
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 593
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cuba para preparação


Explanation:
Priming parece ser o processo de dar uma carga inicial em algo, como uma bomba ou um aparelho.
Dê uma olhada no link abaixo para ver se melhora.
E cuba é o termo usado em laboratórios. Nada a ver com tintas, nesse caso.


    Reference: http://www.biotek.com/lab_product.asp?pid=62
Silvio Picinini
United States
Local time: 13:27
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1393
Grading comment
obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo Savaris: creio que deve ser isso
7 hrs

agree  Theodore Fink: I think Silvio's right.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search