province

Portuguese translation: província / estado / região / unidade federativa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:province
Portuguese translation:província / estado / região / unidade federativa
Entered by: Yuri Toledo

19:48 Jan 8, 2024
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Contract
English term or phrase: province
Does it make a difference if I incorporate in a particular province instead of federally?

- obrigado
Rodrigo Bovino
Brazil
Local time: 21:00
unidade federativa / região / estado / província
Explanation:
O trecho parece ser de um FAQ. O contexto é escasso, então são várias alternativas. As principais seriam: unidade federativa OU região OU estado OU província.

Depende do público-alvo. Se for do Brasil, é unidade federativa. Mas a pergunta como um todo não parece se encaixar bem para o Brasil. Se for Portugal, é possível que seja região/município/concelho. Se for outro país, é provável que seja estado OU província.

Precisaria de mais contexto para desempatar entre as várias alternativas possíveis.
Selected response from:

Yuri Toledo
Brazil
Local time: 21:00
Grading comment
Obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9unidade federativa / região / estado / província
Yuri Toledo
4província, região, território
Carolina Falcao


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
unidade federativa / região / estado / província


Explanation:
O trecho parece ser de um FAQ. O contexto é escasso, então são várias alternativas. As principais seriam: unidade federativa OU região OU estado OU província.

Depende do público-alvo. Se for do Brasil, é unidade federativa. Mas a pergunta como um todo não parece se encaixar bem para o Brasil. Se for Portugal, é possível que seja região/município/concelho. Se for outro país, é provável que seja estado OU província.

Precisaria de mais contexto para desempatar entre as várias alternativas possíveis.

Yuri Toledo
Brazil
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: estado fica melhor
23 mins
  -> Muito obrigado!

agree  Fernanda Lorenzo
1 hr
  -> Muito obrigado!

agree  ferreirac: estado
1 hr
  -> Muito obrigado!

agree  Arthur Vasconcelos
1 hr
  -> Muito obrigado!

agree  Mario Freitas: É província mesmo. Você não pode mudar o regime geográfico e político de um país ao traduzir.
3 hrs
  -> Muito obrigado! Eu acho que, apesar de ser tradução para PT, não se trata do Brasil, de Portugal etc. Isso não é incomum. O resto da explicação foi só por conta da falta de contexto.

agree  Paulo Melo: Se o país é dividido em províncias, traduza como província.
17 hrs
  -> Muito obrigado! É possível que o original tenha sido escrito para públicos de N países por alguém que não está ciente dessas variações. Por isso abri o leque. Mas, de fato, deve-se respeitar a estrutura do país de origem

agree  Karla Taufner
1 day 14 hrs
  -> Muito obrigado!

agree  Laeticia Maris: Concordo com o Mario e voto por "província".
2 days 3 hrs
  -> Muito obrigado! Sim, é o mais provável.

agree  Miguel Pereira
2 days 4 hrs
  -> Muito obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
província, região, território


Explanation:
No contexto fornecido, "province" pode ser traduzido para o português como "província". Portanto, a frase traduzida seria:

"Faz diferença se eu incorporar em uma província específica em vez de federalmente?"

Carolina Falcao
Brazil
Local time: 21:00
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search