Articles of Domestication

Portuguese translation: Aditamento de contrato social para mudaça de sede para o estado da Flórida

21:37 Jan 10, 2024
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Amendments
English term or phrase: Articles of Domestication
The Articles of Domestication and Articles of Organization for BLC SERVICES, LLC, a Florida Limited Liability Company were filed on October 31,2023, effective October 30, 2009 and assigned document number L2300049 (no further context)
robson souza
Local time: 12:57
Portuguese translation:Aditamento de contrato social para mudaça de sede para o estado da Flórida
Explanation:
É o que eu usaria.
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Aditamento de contrato social para mudaça de sede para o estado da Flórida
Mario Freitas
4 +3Articles of Domestication (alteração do contrato social para mudança da sede)
Matheus Chaud
4Contrato de Redomiciliação
Oliver Simões
4 -1Alteração Estatutária com Translado/Traslado de Jurisdição
Oliver Simões
2Estatuto de Relocalização (da empresa/da sociedade)
Ana Vozone


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
articles of domestication
Estatuto de Relocalização (da empresa/da sociedade)


Explanation:
What is domestication of a business?
Domestication is a process that shifts your company's charter to a different state, altering its residence. Domestication is more complex than simply closing an office in one state and opening a new office in another.

https://www.google.com/search?q=" relocalização da empresa"&...

https://www.google.com/search?q=" relocalização de uma empre...

Example sentence(s):
  • Devido à relocalização da sociedade, a sociedade Mei Nang assinou um contrato de locação com a sociedade Emperor, em 30 de Junho de 2014 ...
Ana Vozone
Local time: 16:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 365
Notes to answerer
Asker: Obrigado

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Articles of Domestication (alteração do contrato social para mudança da sede)


Explanation:

Deixaria o termo em inglês e explicaria do que se trata.

No Brasil, até onde sei, esse processo é feito pela alteração do contrato social da empresa para registrar a mudança da sede.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 12:57
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 723

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Felipe Tomasi: alteração/aditamento do contrato social para mudança da sede
2 hrs
  -> Obrigado, Felipe!

agree  expressisverbis: Em pt-pt, diria "aditamento ao contrato".
13 hrs
  -> Obrigado, Sandra!

agree  Karla Taufner
15 hrs
  -> Obrigado, Karla!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Alteração Estatutária com Translado/Traslado de Jurisdição


Explanation:
Baseada nesta tradução para o espanhol: https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/60...

trasladar: transportar, mudar de um lugar para outro: Mandou descarregar e descoser uma nau que ali era ancorada, e toda a madeira dela trasladar a fortaleza. ( Fil. Elís. ) https://www.aulete.com.br/trasladar

translado: O mesmo que traslado. https://www.aulete.com.br/translado
Example Sentence

"... traslado de jurisdição que se concedeu a Pedro da. Cunha."
https://www.bdtd.uerj.br:8443/bitstream/1/18444/2/Tese - Mar...

Oliver Simões
United States
Local time: 08:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Miguel Pereira: Não acredito que a tradução funcione bem no Brasil. Não basta pegar um termo em espanhol e querer adaptar ao Brasil. É preciso ver o que realmente se usa no país. Metodologia de tradução bem questionável essa sua.
49 mins
  -> Usar o espanhol é um método perfeitamente válido, pois o ES e o PT pertencem à mesma família linguística. Se você analisar as outras traduções objetivamente, verá que nenhuma delas é encontrada no BR. Acho estranho que vc tenha discordado apenas da minha.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
articles of domestication
Aditamento de contrato social para mudaça de sede para o estado da Flórida


Explanation:
É o que eu usaria.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 663

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
37 mins
  -> Obrigado, Paulinho!

agree  Felipe Tomasi: alteração/aditamento do contrato social para mudança da sede
1 hr
  -> Obrigado, Felipe!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
8 hrs
  -> Obrigado, Teresa!

agree  Yuri Toledo
10 hrs
  -> Obrigado, Yuri!

agree  expressisverbis: "Mudança". Em pt-pt, diria "aditamento ao contrato".
12 hrs
  -> Obrigado, Sandroka! É passou batido o typo :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Contrato de Redomiciliação


Explanation:
Postando uma segunda resposta, que julgo mais apropriada.

O textos em português e inglês (abaixo) foram extraídos do site da Duane Morris LLP & Affiliates:

"Redomiciliação. A Nova Lei permitirá que entidades não americanas façam a “redomiciliação” como sociedades limitadas na Flórida. Uma redomiciliação permite que qualquer tipo de companhia estrangeira mantenha seu status e existência na jurisdição na qual existe no momento e que exista simultaneamente como uma sociedade limitada da Flórida, o que pode promover o investimento estrangeiro na Flórida. Em um processo parecido com o da aprovação de uma fusão segundo as leis da Flórida, a Nova Lei exige um plano de redomiciliação e aprovação desta, e isso permite modificar ou abandonar o plano antes que entre em vigor. A redomiciliação entra em vigor mediante a apresentação e arquivamento do contrato de redomiciliação." (O grifo é meu.)
https://www.duanemorris.com/site/static/alert_florida_013114...

"Domestication. The New Act will allow non-U.S. entities to "domesticate" as LLCs in Florida. A domestication allows any type of foreign entity to retain its status and existence in the jurisdiction in which it currently exists while it simultaneously exists as a Florida LLC, a result which should promote foreign investment in Florida. Much like the process of approving a merger under Florida law, the New Act requires a plan of domestication and approval of domestication, and it allows for amendment or abandonment of the plan prior to becoming effective. The domestication becomes effective upon the passage and filing of the articles of domestication." (Emphasis added). https://www.duanemorris.com/alerts/florida_legislature_unani...

Duane Morris LLP & Affiliates. © 1998-2024 Duane Morris LLP. Duane Morris is a registered service mark of Duane Morris LLP.

Trata-se de um documento pertinente à legislação americana (mais especificamente à Flórida, nas citações acima); portanto seria pouco plausível encontrar um equivalente em PT-Br.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2024-01-11 01:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

"A redomiciliação é o processo pelo qual uma empresa muda seu domicílio de um país para outro, alterando o país sob cujas leis está registrada."
https://www.dixcart.com/pt/the-forthcoming-introduction-of-a...

Migração, continuação e redomiciliação de empresas
https://canaloffshore.com/migracao-continuacao-e-redomicilia...

"... é o contrato de sociedade e a designação dos membros dos órgãos sociais, juntando-se para o efeito uma certidão da escritura pública, com a epígrafe «redomiciliação de sociedade»,..." https://www.realestate-algarve.info/pt/posts/constituicao-de...

Oliver Simões
United States
Local time: 08:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search