trust

16:02 Jan 27, 2022
English to Malay translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: trust
Is there an accepted Malay term for "trust" when used in IT texts? Examples:

- You must enable full trust of our root certificate
- Trusting the certificate will also prevent common performance issues with the software on your device.
Anidahanum Meor Adam
Malaysia
Local time: 00:26


Summary of answers provided
4yakin
yam2u
4full trust
Rohani Ghazali


  

Answers


15 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yakin


Explanation:
I do think there is yet a standard Malay term for "trust" in IT per the examples you give. But below, based on my suggested translation above, are how I would translate them contextually:

- You must enable full trust of our root certificate => bolehkan/dayakan keyakinan penuh
- Trusting the certificate will also prevent common performance issues with the software on your device. Trusting => Meyakini


yam2u
United States
Works in field
Native speaker of: Native in MalayMalay, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Thank you yam2u.

Login to enter a peer comment (or grade)

145 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
full trust


Explanation:
According to the Microsoft Terminology,
full trust = kepercayaan penuh
root certificate = sijil akar

--------------------------------------------------
Note added at 145 days (2022-06-21 18:18:42 GMT)
--------------------------------------------------

Microsoft Terminology is a good reference for technical terms.

Example sentence(s):
  • Refer to the various technical sentence examples in Microsoft Terminology

    https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=full%20trust&langID=512&Source=true&productid=0
    https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=root%20certificate&langID=512&Source=true&productid=0
Rohani Ghazali
Malaysia
Local time: 00:26
Specializes in field
Native speaker of: Malay
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search